「ひとり寿司」をブログに連載します!
ひとり寿司
寿司シリーズの第一作
キャミー・タング
西島美幸 訳
スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。
ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。
そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。
エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。
レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——
「やってみよう」
「ダメよ、バレるわ」
しかしエイデンは、大広間の一番すみっこでチヤホヤされている祖母の方へまっすぐ進んだ。
「どうせだから、やってみようよ。それに、君のお父さんもいるから、力になってくれるさ」
「エイデン!」レックスは怒りながら、松葉杖を持って、彼の後をヨタヨタとついていった。
彼は、肩越しに彼女を見た。「行くよ」
レックスは、部屋の向こう側にいるトリッシュと目を合わせ、(すぐこっちに来て)という顔をした。トリッシュは、ビーナスとジェニファーの注意をひき、エイデンと祖母が遭遇する場所へと移動した。
エイデンが笑うと、知らない人に変わったようだ。いつからこんなに魅力的になったのだろうか? 「こんにちは、ミセス坂井」
「あなたは?」コールでアイラインを描いた目は細くなり、赤紫色の唇はキュッ、と閉じられている。
「エイデンです。先週のリハーサルディナーの時にお見かけしました。レックスとお付き合いさせてもらってます」
祖母が睨むと、火鉢の上で焼かれる焼き餅のように煙が出ているようた。
「違う。あの時は別の男の子と一緒だった」
「いいえ、おばあちゃん」トリッシュがデジカメを見せた。「ほらね?」祖母の顔に、小さい画面を押しつけた。
レックスは、ミミ、エイデン、レックス、オリバー、トリッシュのテーブルのスナップ写真を、祖母の肩越しにのぞき見した。
「ほら、この日焼けした男の子といるじゃない」
「違うわ、おばあちゃん。オリバーは私のデート相手なの」トリッシュはボタンを押して、次の写真に進んだ。「ほらね?」
レストランのロビーで待っている、オリバーの隣に立つトリッシュのスナップ写真だ。ブライズメイド達が現れる前に撮ったものだろう。
祖母は瞬きした。そして、トリッシュからレックス、エイデンへと見ていった。
「どうすれば、ただのバレーボール友達じゃなくて、本当のボーイフレンドだと分かるかしら?」
「お母さん、覚えてない?」レックスの父親が口をはさんだ。「数週間前に、レックスの理学療法士のことを話しただろ」
「これがその彼?」
「そうだよ」
祖母の顔は、ふくれっ面としか言いようがなかった。彼女の頭脳が抜け穴を探そうとしているのが、目に見えるようだった。
レックスは、祖母にうまく逃れさせるつもりはなかった。「おばあちゃん、私との約束を守ってもらうわよ」
「ダメよ。この子が、あなたのボーイフレンドだって証明できないでしょ」
レックスは腕を組んだ。「じゃあ、私のいとこ達はわざわざボーイフレンド探しをしなくてもいいのね」
「どういう意味?」祖母の手は、椅子の肘掛けを強く握っていた。
「デート相手を気に入らなければ、おばあちゃんは裏切るんだから、意味がないでしょ」
ビーナス、ジェニファー、トリッシュは三人とも腕を組んで、祖母を見下ろした。
祖母のしかめっ面はさらにゆがんだが、手を空中に放り投げた。「分かりました、はいはい」
レックスは生き返った。「ありがとう、おばあちゃん」
「見てるわよ」鷹のような目が、レックスを突き刺した。「突然別れたりしたら、資金を切ります」虫をはじき飛ばすように、祖母はエイデンの方に手を振り払うしぐさをした。
エイデンは、レックスのウエストに軽く手を回し、強く押しつけるのではなく、透けたドレスをさわった。「かなりひねくれたおばあさんだね」彼は彼女をリードした。松葉杖をにぎる彼女の手は、歩いているうちに震え始めた。
「さあ、座って」エイデンは、テーブルの一つから椅子を引っ張った。ほとんどの来客はダンスフロアに集まっていて、マリコはケーキカットのテーブルの近くで待っていた。
エイデンはレックスの隣に座り、黙っていた。照明が薄暗くなり、DJが新郎新婦のファーストダンスの曲を始めた。
やった。神様は、やってくれた。レックスは、床を這うマリコのウェディングドレスのトレーンを目で追った。神様はリードしてくれた。彼女はそれについていけば良いだけだった。
「みなさんも、この幸せなカップルと一緒にダンスをしませんか」DJの滑らかな声が、暗いホールに響き渡った。
「踊ろう」エイデンは立ち上がり、彼女の前に来た。
「ダンス?」
「前後や左右にゆっくり、リズミカルに動くんだよ」
彼女は笑った。「ダサッ」しかしレックスは、テーブルにもたれて松葉杖に手を伸ばした。
「使わなくていいよ。僕が支えるから」
(踊る……ゆっくりと……支えられながら……)
「あの……分かったわ」立ち上がった。
エイデンは、すぐには彼女に触れなかった。近づいて、スターサファイアのように輝く目で、彼女を見下ろした。彼女は手を伸ばし、彼の肩に手を置いた。
着ているシルクのドレスより軽く、彼はその手を彼女の背中の小さい部分に当てた。モミとジャコウの香りに包まれた。何も考えなくてよかった——背中、肩、首がほぐれた。
変な感じがしたが、それでも包まれているのが心地いい。エイデンは、マッサージをしてくれた時ほど触れていないのに、もっと近くにいるようだ。彼に包まれている感じを楽しんだ。
前に一歩、足を引きずった。彼の手が、彼女をしっかり押さえた。
レックスは顔を近づけ、深く息を吸った。スギのたんすのような匂いがスーツのジャケットに残っている。彼が頭を傾けると、その頬が、彼女の頬にあたった。
ヒゲの剃り方が足りないのか少しチクチクするが、思っていたより滑らかだ。彼の皮膚は、彼女の皮膚より油っぽい感じがした。何て不思議、温かい。そして、彼の石けん、モミ、ジャコウのにおいが彼女の毛穴に充満するようだ。
二人はこうやって揺れ、何分間も動かなかった。その時間は、何時間にも、何日にも思えた。彼女は、ウエストに当てられた彼の手の強さの中にもたれた。彼は、もっと近くに彼女を包んだ。
頬にささやくような息があたる。皮膚と皮膚がすべりあった。柔らかい唇が、彼女の口の隅に当たった。
心臓がドキドキした。
頭を動かし、彼のキスを受け止めた。
読者の皆さんへ
「ひとり寿司」をご購入いただき、ありがとうございます。これは私のデビュー作で、二○○七年に出版されたものです。その後、20冊以上の小説を執筆しましたが、一冊目であるこの本は、今でも一番のお気に入りです。今回、日本語に翻訳することができたことを、とても嬉しく思っています。
この本は、クリスチャン現代ロマンス「寿司シリーズ」の第一作で、第二作目の「オンリー・ウニ」は、現在翻訳中です。ニュースレターを受け取られている方には、日本語版ができあがった時にお知らせしますので、ぜひニュースレターをご購読ください。私のホームページとニュースレターには、日本人読者向けに翻訳したセクションがあります。
最後に、私の本を読まれたあなたが、イエス・キリストの愛を感じ取ってくださることを、心からお祈りします。
キャミー
追伸
校正ミスなどにお気付きの方は、どうか私にメッセージをお送りください。よろしくお願いします!
キャミー・タング 🌸 カミール・エリオット
Camy Tang / Camille Elliot
キャミー・タングの名前でクリスチャン・ロマンティック・サスペンスを、ペンネームのカミール・エリオットの名前で摂政時代ロマンスを執筆。ハワイ出身。現在は、技術者の夫と元気な犬と共に北カリフォルニア在住。スタンフォード大学(生物心理学専攻)を卒業し、生物学者として9年間働く。その後、全く異なる道へと神に導かれ、現在は執筆業に専念。登場人物の描写に、心理学の知見を生かす。母教会ユースグループのスタッフとして20年以上奉仕し、現在は賛美チームの一員。編み物、毛糸を巻くこと、そして日本語の勉強が大好き。
無料の短編、季刊ニュースの購読申し込みは下のページから。http://www.camilleelliot.com/
http://www.camytang.com/
[翻 訳]
西島美幸
お茶の水女子大学英文科卒業後、東京の外資系企業勤務。一九九七年よりカリフォルニア州に在住。一九九八年受洗。サンタクララバレー日系キリスト教会員。学術文献の翻訳のかたわら、証し、教会文書、クリスチャン・ノベルなどを翻訳。
Copyright © 2007 by Camy Tang
Translation Copyright © 2020 by Camy Tang
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior written permission of the publisher, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. For permission requests, write to the publisher, addressed “Attention: Permissions Coordinator,” at the address below.
無断複写・転載を禁じます。発行元の書面による事前許可なく、複写、記録その他電子的・機械的方法を含むあらゆる形式、方法でこの刊行物のあらゆる部分を複製、配布、転送することはできません。ただし、クリティカルレビューの中の短い引用文の場合など、著作権法に基づき認められた一定の非営利的使用の場合を除きます。許可申請は、下の住所宛に「許可コーディネーター気付」として、出版元に送付してください。Camy Tang
P.O. Box 23143
San Jose, CA 95153-3143
www.camytang.com
出版社による注記:この作品はフィクションです。名前、登場人物、場所、事件などは、著者の創作力による産物です。現実の場所や公的人物の名前は、背景として使われることがあります。実在の人物(生死にかかわらず)、事業、企業、事件、団体、場所に類似しているものは、完全な偶然です。
Book Layout ©2013 BookDesignTemplates.com
聖書 新改訳 2017 ©2017 新日本聖書刊行会
訳者 西島美幸
注文案内:
量販について − 法人や団体などによる大量購入の場合は特別割引があります。上記住所の「特別販売部」宛に詳細をお問い合わせください。
Sushi for One / Camy Tang
『ひとり寿司』キャミー・タング作
eBook ISBN 978-1-942225-18-8
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon
Comments