Skip to main content

ひとり寿司第19章パート3




「ひとり寿司」をブログに連載します!


ひとり寿司



寿司シリーズの第一作

キャミー・タング

西島美幸 訳

スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。

ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。

そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。

エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。

レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——

過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。

***


**********


彼は、輝くよろいをまとった騎士になった気がした。

レックスは、餅より白い顔をしていた。涙が顔をつたい、まるで自分のものであることを否定するように、オレンジ色の手を前に出した。

エイデンは、食べ物が置いてあるテーブルまで歩いていって、カクテルナプキンの束をつかんだ。そのうちの半分は手、残りはパンツを拭くために使わなければ。「具合が悪いところはどこ? めまいは?」

レックスは頭を振った。目を堅く閉ざし、口もピッタリ閉めたままだ。

「吐き気は?」

うなずいた。

女性らは、ハトの群れのように、理解しやすい言葉でエイデンの周りでおしゃべりしていた。あらゆる忠告、質問、当てこすり、誘惑を、彼は無視した。

少しレックスに似た女の子が、彼の上腕に爪を立て、耳元で囁いた。「ここから連れ出してあげて」

レックスは、ガクガクする膝で立ち上がった。エイデンは彼女の肘を持ち、ドアまで誘導した。中にいた女性の一人が、レックスのバッグを肩にかけてくれた。

女性たちが赤ん坊をウェットティッシュで拭いている間、バカ男はそこに立っていたが、そのうち自分のパンツを拭き始めた。レックスがドアの方へ向かうと、彼は立ち上がり、ブルドッグのように彼女の前に立った。「これ、ジョヴァンニなんだけど、君に新しいの買ってもらおうかな」

エイデンは、レックスの口から炎のように熱い答えが返ってくるものと思ったが、レックスはチラッと彼を見ただけで、ぼんやりしていた。

そいつは、ビーズのような目を彼女に傾けた。「ジャイアンツのチケットを取ってくれたら赦してやってもいいけど」

レックスはゼイゼイしながら息を吸い込み、答える前にそれを呑み込んだ。「大学の試合だけよ、バカね」ドアの方を向いた。

エイデンは、レックスの腰をしっかり手で抑えたが、緊張による衝撃でお腹全体が硬くなった。すぐ手をどかした。

肘をつかまれているのは大丈夫なようだった。彼女の重心が彼の手にもたれかかった。ドアの外に引きずり出すと、誰かがバタンとドアを閉めた。

エイデンのSUVのドアが開き、レックスは革の座席を見て尻込みした。「パンツが——」

余分のTシャツは、どこから出てきたのだろうか? トランク? いや、後ろの席だ。彼はそれを革の座席に広げ、慎重に彼女を座らせた。

エイデンは運転席に座った。「うちは?」

「ブロッサムヒルと85」レックスは目を閉じた。

涙がこぼれてきた。彼女は目を開けない。世界を締め出したいのだろうか、と彼は思った。

どう言うわけか、これは具合が悪いからではないことに、彼は気がついた。全身が震えているようだった。彼女がこのように弱く不安定になるのを見たことがある人は、いったい何人いるだろうか? 手はドアの取っ手をつかみ、指の関節は白くなっている。

(騎士みたいだな、俺。この子が最悪の状態の時に一緒にいるなんて。彼女も感激してるぞ)唇をキュッと締める前に、下唇が震えているのが見えた。

「大丈夫だよ。下道を通ってゆっくり行くから」

彼女の顔に少し笑顔が見えた。彼は心が大きくなった。

が、すぐにそれをガス抜きした。バカ。彼女はトリッシュのいとこで、クリスチャンだ。トリッシュのような偽善はもう十分じゃなかったのか?

「ドラム——」

「何?」

足元に置いてあるバックパックに手を伸ばした。「ドラム——」中を手探りして、薬の入った袋を取り出した。

レックスは袋を手に取って、やっと彼を見た。そのぼんやりした目つきは、何かを訴えているようだったが、何故か落ち着きがあり、彼を信頼しているように感じられた。

彼は車を停め、彼女から薬の袋を取り上げた。「ドラマミン?」オレンジ色の錠剤を取り出した。

「吐き気のため」彼女は錠剤を口に入れ、バッグからウォーターボトルを引っ張った。

エイデンは、レックスから道順を聞きながら運転した。彼女の声が不鮮明になり、眠気のために目が伏し目になってきた。「薬のせいよ、眠くなるの」あくびをした。「サンタテレサをまっすぐ行って。あと三キロぐらい」彼女はため息をついた。そして、もう一度。「エイデン、本当にごめんね」

輝くよろいをまとった騎士。「いいよ、別に」

「あなたが来てくれて、ほんとによかった」

「携帯が必要だったからさ」

「どうでもいいわ。取りに来てくれるなんて、本当に親切ね」彼女があくびをすると、喉の奥から少し音がした。「あなたといると、居心地が悪くならない。あの娘たちと違って」

「あの娘たちと一緒にいると、居心地が悪くなるの?」エイデンは、レックスに話をさせようとするべきではない。今のように混乱しているときには。

革の座席に心地よく横たわり、目を閉じた。「あっちは中傷するけど、あなたはしない。文句も言わないし」

うとうとし始めた。目を覚まし、不明瞭な言い方で言った。「ウェディングケーキ」

「結婚式の夢でも見てた?」

微笑んだが、目は開けなかった。「うん、あなたは悪い人じゃないわね」

「そう思ってもらえて、嬉しいよ」

「ほんとよ。あなたのこと、好きになりそう」窓の方に頭を向け、座席に沈み込んだ。

「ええっ?」

巨大なあくびをして、こんなことを何かぶつぶつ言った。「私と結婚して、おばあちゃんから私を救ってくれる?」

トラックにぶつかる前に、彼はハンドルをグイッと戻した。

***

電子書籍
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon

キャミーのニュースレター

* が必要です。

私のEメールニュースレターにサインアップしてください。私からのウェルカムメールが数通届き、その後は月に1通程度のメールが届くことになります。申し訳ありませんが、時々ニュースレターが日本語になりません。私からのメールのフッターにある配信停止のリンクをクリックするか、camy@camytang.com。いつでも変更することができます。

“配信を確認してください。” のメールを送ります。 メッセージの中にある確認リンクをクリックして、あなた本人であるかどうかを確かめて下さい。大変申し訳ありませんが、“配信の確認をしてください。” のメールは英語になります。

個人情報保護方針: 私はあなたの個人情報を尊重しています。Eメールアドレスを含めた個人情報は、第三者に開示・提供しません。

当社では、マーケティングプラットフォームとしてMailchimpを使用しています。以下をクリックして購読することで、お客様の情報が処理のためにMailchimpに転送されることをご了承ください。Mailchimpのプライバシーポリシーについてはこちらをご覧ください。

Comments

Popular Posts

Merry Christmas! Enjoy The Spinster's Christmas

As a Merry Christmas gift to all my blog readers, I’m going to be posting my Christian Regency romantic suspense, The Spinster’s Christmas , for free on my blog! I’ll be posting the book in 1000-1500 word segments every Tuesday and Friday. (When I do the calculations, it’ll finish around the end of May.) Why am I posting a Christmas story when it won’t be Christmas in a week? Because I can! :) The Spinster’s Christmas is the prequel volume to my Lady Wynwood’s Spies series . Right now I’m editing volume 1 of Lady Wynwood’s Spies, and it’s on track to release in 2020. (If you’re on my Camille Elliot newsletter , you’ll be sure to hear when it’s available for preorder.) I anticipate that the Lady Wynwood’s Spies series to be about ten volumes. I think the series story will be a lot of fun to tell, and I’m looking forward to writing up a storm! Below, I’ll be listing the links to the parts of The Spinster’s Christmas as I post them. (I created the html links by hand so please l

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

Tabi socks, part deux

Captain's Log, Stardate 07.25.2008 (If you're on Ravelry, friend me! I'm camytang.) I made tabi socks again! (At the bottom of the pattern is the calculation for the toe split if you're not using the same weight yarn that I did for this pattern (fingering). I also give an example from when I used worsted weight yarn with this pattern.) I used Opal yarn, Petticoat colorway. It’s a finer yarn than my last pair of tabi socks, so I altered the pattern a bit. Okay, so here’s my first foray into giving a knitting pattern. Camy’s top-down Tabi Socks I’m assuming you already know the basics of knitting socks. If you’re a beginner, here are some great tutorials: Socks 101 How to Knit Socks The Sock Knitter’s Companion A video of turning the heel Sock Knitting Tips Yarn: I have used both fingering weight and worsted weight yarn with this pattern. You just change the number of cast on stitches according to your gauge and the circumference of your ankle. Th

How can I pray for you?

Photo credit: lalalime.blogspot.com 日本語訳は下をご覧ください。 I hope you had a good Thanksgiving, taking time to be still and remember God’s grace. My IBS has gotten a little better, but I’m still not entirely in control of my symptoms. There are simply too many things I don’t know if I can eat or not, and when I try things, if they affect my IBS, then I’m out for about a week at a time. My writing has slowed down more than I’d like. Please pray for God to heal my IBS, and for me to learn what God wants me to learn by allowing these struggles. Just as I’m struggling, if you are too, remember that God is with us and has a reason for everything that happens to us. Lord, thank You that You are always with us and have control over everything that happens to us. Help us to surrender to You and do Your will, no matter what is going on in our lives. Amen How can I pray for you today? Please leave me your prayer requests! Prayer requests can sometimes be private things, so to keep your

ひとり寿司第25章パート3

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** ********** 「エイデンに電話するわ」ビーナスはアパートに入り、食料品が入ったバッグを床に投げた。 レックスは、ビーナスのコスモポリタン誌から目を上げた。「どうして?」 「ベンが外でコソコソしてるのを見たの。エイデンがあなたのボーイフレンドだ、ってことをまだ疑ってるんだと思う」 「うわー、何でかな。実際、彼氏じゃないしね」 「だけど、近づかないでもらいたいんだったら、ベンを納得させないとダメよ」 「ドアベルに出なきゃいいじゃない」 「私、男の気持ちを読むのは得

Grace Livingston Hill romances free to read online

I wanted to update my old post on Grace Livingston Hill romances because now there are tons more options for you to be able to read her books for free online! I’m a huge Grace Livingston Hill fan. Granted, not all her books resonate with me, but there are a few that I absolutely love, like The Enchanted Barn and Crimson Roses . And the best part is that she wrote over 100 books and I haven’t yet read them all! When I have time, I like to dive into a new GLH novel. I like the fact that most of them are romances, and I especially appreciate that they all have strong Christian themes. Occasionally the Christian content is a little heavy-handed for my taste, but it’s so interesting to see what the Christian faith was like in the early part of the 20th century. These books are often Cinderella-type stories or A Little Princess (Frances Hodgson Burnett) type stories, which I love. And the best part is that they’re all set in the early 1900s, so the time period is absolutely fasci

Toilet seat cover

Captain’s Log, Supplemental Update August 2008: I wrote up the pattern for this with "improvements"! Here's the link to my No Cold Bums toilet seat cover ! Okay, remember a few days ago I was complaining about the cold toilet seat in my bathroom? Well, I decided to knit a seat cover. Not a lid cover, but a seat cover. I went online and couldn’t find anything for the seat, just one pattern for the lid by Feminitz.com . However, I took her pattern for the inside edge of the lid cover and modified it to make a seat cover. Here it is! It’s really ugly stitch-wise because originally I made it too small and had to extend it a couple inches on each side. I figured I’d be the one staring at it, so who cared if the extension wasn’t perfectly invisible? I used acrylic yarn since, well, that’s what I had, and also because it’s easy to wash. I’ll probably have to wash this cover every week or so, but it’s easy to take off—I made ties which you can see near the back of the s

ひとり寿司第25章パート2

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** ビーナスはベンの視界をさえぎった。「ここは大丈夫だから、もう帰っていいわよ」 「でも——」 ビーナスは、また彼の目の前でドアを閉めた。 「何——」 ビーナスはレックスの言葉をさえぎり、ドアの隣の窓から外をのぞいた。「よかったわ、レックス、エイデンが来てくれて。あなたの巻き爪を全部切ってくれるわよ」ビーナスの声が小さい部屋に響き渡った。 どうやって礼儀正しく答えようかと決めかねているように、エイデンの表情は少し硬くなった。多分、(そうなの?)とか(それはおもしろいね)とでも言う

One-Skein Pyrenees Scarf knitting pattern

I got into using antique patterns when I was making the scarf my hero wears in my Regency romance, The Spinster’s Christmas . I wanted to do another pattern which I think was in use in the Regency period, the Pyrenees Knit Scarf on pages 36-38 of The Lady's Assistant for Executing Useful and Fancy Designs in Knitting, Netting, and Crochet Work, volume 1, by Jane Gaugain, published in 1840. She is thought to be the first person to use knitting abbreviations, at least in a published book, although they are not the same abbreviations used today (our modern abbreviations were standardized by Weldon’s Practical Needlework in 1906). Since the book is out of copyright, you can download a free PDF copy of the book at Archive.org. I found this to be a fascinating look at knitting around the time of Jane Austen’s later years. Although the book was published in 1840, many of the patterns were in use and passed down by word of mouth many years before that, so it’s possible these are p

Join Camy's Patreon!

At the moment, I’m releasing all my books in Kindle Unlimited, which requires my books to be exclusive to Amazon. However, I wanted to accommodate readers who prefer other ebook distributors and also reward my fans who might like my books a little ahead of schedule. ​So I started a Patreon where patrons will get BookFunnel links to download my latest ebooks about 2-3 weeks ahead of the release date. The ebook files are DRM-free and BookFunnel is great about helping you to load it onto your ebook reader or phone/tablet or computer. My Patreon is “per creation,” which means you won’t be charged every month. You will only be charged when I’ve posted a new book. For example, if I post a book on April 15th, you’ll be charged on May 1st. But if I don’t post a book in May, you won’t be charged on June 1st at all. This is because with my health problems, and since some of my books are over 100,000 words each, I’m not able to write a book a month, and I certainly don’t want to charge my