Skip to main content

Lady Wynwood #7 early release Kickstarter

I worked on my first Kickstarter and it got approved! It’s for the Special Edition Hardcover of Lady Wynwood’s Spies, volume 1: Archer and the release of Lady Wynwood’s Spies, volume 7: Spinster. I contacted my graphic designer about the Special Edition Hardcover of vol. 1: Archer—it’s going to be SO beautiful! The Kickstarter focuses on the Special Edition Hardcover, but it’ll also include vol. 7: Spinster so that it’ll sort of be like a launch day for vol. 7, too. A third special thing that’ll be in the Kickstarter is Special Edition Paperbacks of all the books in the series. They won’t be available in stores, just in the Kickstarter (and later, from my website, and also in my Patreon book box tiers if I decide to do them). The Kickstarter is not live yet, but you can follow it to be alerted when it has launched. (You may need to create a free Kickstarter account.) Follow Camy’s Kickstarter

ひとり寿司第15章パート1




「ひとり寿司」をブログに連載します!


ひとり寿司



寿司シリーズの第一作

キャミー・タング

西島美幸 訳

スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。

ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。

そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。

エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。

レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——

過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。

***


15



出勤初日。(失敗しませんように)

レックスはもう一度、SPZのロビーに入ることになった。今回は、受付デスクに元気な二○代ぐらいの子が座っていた。「アレクシス・坂井です」

受付嬢は名前を入力した。「さ・か・い、ですか?」

レックスは瞬きした。「ええ」

いわくありげな微笑みが返ってきた。「私、四分の一、日本人なんです」受付嬢はスクリーンを眺め、受話器を取った。「デイビスさん、坂井さんがロビーでお待ちです」相手の話を聞き、そして受話器を置いた。「デイビスさんはこれから会議があるそうなので、終わったら会いに来られるそうです。代わりにグレイ・マイヤーズさんが来ます」レックスの名札を印刷した。「これは、セキュリティバッジができるまでの仮のバッジです」

「いくらお給料もらってるんですか?」(やってしまった)なんと軽いレックスの口。「ごめんなさい——」

受付嬢の顔は、礼儀正しく無表情になったが、茶目っ気たっぷりにきらめいた。「会社の受付としてはいい方ですよ。その辺のエンジニアぐらいと同じぐらいの給料を要求しましたから」

レックスは弱々しく笑ったが、膝が震え始めた。ラッセルは、彼女のどこが気に入ったのだろうか? リエゾンとして、自分はどんな資格があるのだろう? 受付デスクの端を強く握り、その硬い表面に指を食い込ませようとすると、指先の痛みが心地よい。

「アレクシスさん?」背が高く痩せた若い男性が、受付デスクの角を周ってきた。トイレ用クリーナーを買おうとしているかのように、その淡い目は、平然と彼女を査定している。

「レックスです」(気持ち悪い)濡れたティッシュの束を握りしめるような握手だった。

「グレイです。君と同じチーム」

最高。一人目の同僚は、すでに(逃げろ! 逃げろ!)という雰囲気を醸し出している。

グレイは、半分下がったまぶたの下からいたずらそうな目つきで見た。「で、同窓会リエゾンの経験はあるの?」

(何これ、また面接?)思っていることが口から飛び出す前に、あごを堅く引き締めた。受付嬢を見ると、こっそりあきれた表情をしている。それを見たら勇気が出た。「ラッセルさんが、私の経歴のいいところを見て、いい仕事ができると思われたみたいです」そうそう、親切でそつがない言い方だ。

グレイはデスクの後ろの階段へと案内した。「ちょっと興味があっただけ」

(興味? 信じられない)

一緒に階段を昇った。「前任の同窓会リエゾンは、ジュディ・バロニー。産休あけに辞めたんだ」

「それは残念でしたね」

グレイは肩をすくめた。「別に」

レックスは階段でつまずいた。彼はバカにするような目で見た。

「その方のこと、好きじゃなかったんですか?」神様はこれをゴシップだと考えるだろうか? だが、ジュディの犯した失敗を知っておかなきゃ。それを繰り返さないためにも。

グレイはまた肩をすくめた。「見かけが魅力的だっただけ」

「今、何て?」グレイが明らかに気配りをしないため、レックスの気配りも崩れ去った。

「ジュディはスポーツのことをあまり知らなかったから、同窓会の連中も彼女にあまり敬意を表さなかったんだよね」一瞬見せた厳しい表情は、消えた。そして、注意深く、面白味のない目でレックスを見た。「社内で数人の男性社員が、競ってこのポジションへの移動を希望したんだ」

(なるほど)だが、レックスはジュディ・バロニーではない。「ラッセルさんは、確かに正しい人を採用したみたいですね」

グレイの目つきが固まった。「タイ・アンダーズが言ってたよ。ラッセルが君を採用したのが信じられない、ってね」

タイ? クラブで会った、あのミスター・ハンズ? 「変ですね。タイさんとは面接してないし、履歴書も渡してませんけど。彼の採用基準は、ダンスが上手かどうかってことですか?」レックスはグレイに対し、歯をむき出しにした。もう少しで、うなり声を上げて吠えるところだった。

驚いて一瞬目が大きくなったが、グレイが考えていることは、あの、けだるそうに半分閉じた目の中に、また隠された。肩をすくめた。

レックスは不快な気持ちになった。即刻クビになるぐらいだったら、ペアにいた方が良かったな。

二人は、キュービクルが押し込まれた大きい部屋に入った。たくさんの男性の声。ウォールストリートのトレーダーが出てくるような映画を思い出した。もちろん、全員が電話中ではなかったが——。

「レックス、こっちがダンとブラウン」彼女が見えた時、その白人と黒人の男性は会話を中断した。レックスは、思惑に満ちた眼差しで床に釘付けにされた気がした。

鉄の棒で脊椎を叩きつけられた気がし、レックスは鋭い眼差しを返した。

「チームへようこそ」ダンの声は、脅しを紡ぐ糸のようだ。

「仕事は沢山あるよ」ブラウンの厳しい目は、筋肉質に見えるスーツの上でピクピク動いた。その細い手で、小さいあごをかいた。

レックスは腕を組んだ。「忙しい仕事には慣れてますから」(気をつけた方がいいわよ、偉そうに。腕相撲でもしましょうか)

ブラウンは、ガリガリの上腕を曲げた。

レックスは、指の関節をボキボキ鳴らした。

グレイが、テストステロンとエストロゲンの決闘を中断した。「君のオフィスはこっちだ」

(オフィスがもらえるの?)ブラウンを牽制中のレックスは、まだ歯ぎしりしていたので、それを口にして、無知をむき出しにしなかった。ここの男性社員らは、彼女の男性のいとこ達に似ている。十分パンチを交わして、彼らの弱点を突く方法は分かっていた。

***

電子書籍
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon

Comments

Popular Posts

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

Toilet seat cover

Captain’s Log, Supplemental Update August 2008: I wrote up the pattern for this with "improvements"! Here's the link to my No Cold Bums toilet seat cover ! Okay, remember a few days ago I was complaining about the cold toilet seat in my bathroom? Well, I decided to knit a seat cover. Not a lid cover, but a seat cover. I went online and couldn’t find anything for the seat, just one pattern for the lid by Feminitz.com . However, I took her pattern for the inside edge of the lid cover and modified it to make a seat cover. Here it is! It’s really ugly stitch-wise because originally I made it too small and had to extend it a couple inches on each side. I figured I’d be the one staring at it, so who cared if the extension wasn’t perfectly invisible? I used acrylic yarn since, well, that’s what I had, and also because it’s easy to wash. I’ll probably have to wash this cover every week or so, but it’s easy to take off—I made ties which you can see near the back of the seat. And

Rules, rules, rules

Captain's Log, Stardate 09.09.2009 Well, I have discovered that I need to comply with California law in order to do my book giveaways. Who knew there were so many rules? It doesn’t really affect you guys much, except that I can no longer mail the books internationally . Sorry, guys, but I really don’t relish spending any time in prison. Here’s the new rules, effective for any give away on this blog, in my newsletter , or on my website after September 9th, 2009: Disclaimer: 1. No purchase necessary to enter any give aways given on this blog (http://camys-loft.blogspot.com/), in my newsletter (http://groups.yahoo.com/group/Camys_Loft), or on my website (http://www.camytang.com/). The give away will end on the date stated in the posting. The opportunity to play may be affected by local ability to access the Internet at any particular time. The odds of winning depend upon the number of participants. 2. Open to all readers, 18 years or older who are legally allowed to participate in su

Sneak peek: Camy’s Kickstarter rewards

This Kickstarter is going to be awesome! I’ve been planning rewards that’ll knock your socks off! Don’t know what Kickstarter is? Check out this blog post about my Kickstarter. I posted a description of the rewards (and pictures) on Patreon. Click here to check out the Kickstarter rewards! You can Follow my Kickstarter to be notified when it’s launched, and I’ll also announce in my newsletter when it’s live. Follow Camy’s Kickstarter here

Speed reading

Captain’s Log, Stardate 05.04.2007 I totally want to learn to speed read. My friend Georgiana found a website and posted a few tips on her blog: Speed Reading 101 If I could speed read, I could read so many more books than I do now! I think my biggest problem is sub-vocalizing my words. I don’t think I’ve EVER not done it. I don’t know if I’d be able to not do it. If that makes any sense whatsoever. Anybody have tips?

「戌年」連載小説 第11章

キャミー・タング著「戌年」連載小説 プロのドッグトレーナーであるマリ・ムトウは、厄年を迎えている。 犬小屋と訓練所の改築をしながら、いつも不服そうにしている家族と同居することになった。母と姉に言わせれば、犬の毛とよだれかけにまみれる仕事は、家族にとって恥ずべきものだという。彼女は元カレを説得し、数ヶ月間犬を預かってもらうことにした。しかし、彼の兄は、数週間前に彼女が誤って車に追突した、怒り狂ったセキュリティ専門家であることが判明する。 アシュウィン・ケイトウは十分な問題を抱えている。叔母が玄関先に現れ、同居を希望している。彼は彼女にすべてを借りているので、断ることができません。母親が家を出て行った後、ネルおばさんはアシュウィンと弟を引き取り、愛のあるキリスト教の家庭で育てた。しかも、弟のダスティもアパートを追い出され、居場所を求めている。しかし、彼は犬を飼っている。そして、その犬の飼い主は誰だと思いますか? しかし、旧友でオアフ島のノースショアでデイスパを経営する私立探偵のエディサ・ゲレロから依頼を受ける。マリの施設で奇妙な破壊行為があり、3年前に失踪したエディサの妹の財布を発見する。エディサはマリが危険な目に遭っているのではと心配する。警備の専門家であるアシュウィンがすでにマリを知っていることを知ったエディサは、忙しい若い女性を密かに監視することを彼に依頼する。 アシュウィンは、活発でのんびりとしたドッグトレーナーに不本意ながら惹かれていく。彼女は、幸せそうな母親を思い出させる。その母親の裏切りによって、彼は人と距離を置くようになったのだ。マリは、アシュウィンの冷たい外見を見抜き、彼が家族に忠実な男であることを認める。彼は、彼女のキャリア選択を批判するだけの母親や姉とは違う。 マリのバラバラな家庭とアシュウィンのバラバラな家庭の中で、過去を隠そうとする人たちから、彼らの周りに危険が迫ってくるようになる。彼らは、影で動く秘密に光を当てることができるのか? 過去に発表されたパートへのリンクはこちら。 *** 第11章 - タビー猫、黒猫、灰色と茶色の縞猫 彼女の母親は何かを摂取したに違いない。何を摂取したかはわからないが、代謝が急激に上がり、まるで神経質なリスのようになった。マリには、過去数日間に母親が家全体を掃除させた理由

Favorite chocolate?

Captain's Log, Stardate 04.22.2008 Lately I’ve been on this chocolate kick. Normally, I’m not a huge chocoholic like Captain Caffeine. I enjoy chocolate, but if given a choice, I’ll usually choose a fruit or custard/creamy dessert over a triple decadence chocolate layer cake or a chocolate-lovers’ downfall brownie. But lately, I’ve been eating dark chocolate squares. I think it started when I went into Joseph Schmidt gourmet chocolate shop in Santana Row. We’d gotten Joseph Schmidt truffles for Christmas, and they’d been fabulous—I can honestly say that they were as good as DeBrand truffles (author Colleen Coble’s favorite). So when I saw the brick and mortar shop in Santana Row, I went in immediately. Inside, this man was buying up stacks—and I kid you not, stacks —of the Joseph Schmidt Belgian Dark Chocolate bars. He raved about them, said they were terrific. A cashier was restocking the display case the man had cleaned out, and I snagged a bar. “I’ve got to try one, after watc

Tabi socks, part deux

Captain's Log, Stardate 07.25.2008 (If you're on Ravelry, friend me! I'm camytang.) I made tabi socks again! (At the bottom of the pattern is the calculation for the toe split if you're not using the same weight yarn that I did for this pattern (fingering). I also give an example from when I used worsted weight yarn with this pattern.) I used Opal yarn, Petticoat colorway. It’s a finer yarn than my last pair of tabi socks, so I altered the pattern a bit. Okay, so here’s my first foray into giving a knitting pattern. Camy’s top-down Tabi Socks I’m assuming you already know the basics of knitting socks. If you’re a beginner, here are some great tutorials: Socks 101 How to Knit Socks The Sock Knitter’s Companion A video of turning the heel Sock Knitting Tips Yarn: I have used both fingering weight and worsted weight yarn with this pattern. You just change the number of cast on stitches according to your gauge and the circumference of your ankle. Th

Frogs

I know I blogged about this on my Writing Diary Blog , but I don’t think I blogged about this here. I read a few writing and productivity books, and I’ve been trying to form better daily habits. The problem is that my self-discipline is very bad. As in, embarrassingly bad. One of my goals has been to form a better writing habit. Since I’m a full-time writer, I already write every day, but I think there are things I can do to tweak my schedule so that I can be able to focus better when I write. I tend to get distracted by the thought of things I need to do that day which I haven’t done yet. I don’t know why my brain is like this, but I haven’t been able to break this tendency. So for example, while I’m writing, I’ll suddenly think about the fact that today’s the day when I need to change the bathroom towels, or mop the kitchen floor, or change the bedsheets. It’ll distract me for a few moments before I tell myself I’ll do it later and I need to focus on writing now. Then a few

Hello 2014!

I LOVE New Year’s Resolutions. I know lots of you hate them but I LOVE making them. I hardly ever fulfill them but it’s still fun making them because the whole year is new and filled with possibility. Last year, I was upset to get sidelined by plantar fasciitis so that I couldn’t run the Honolulu Marathon in December as I’d planned. My head and spirit weren’t in a good place for much of last year, which affected my work, and to cope, I slipped back into bad eating habits while I was under deadline for books. I gained 5-8 pounds over the year and felt like a gigantic blob sitting in my work chair. My New Year’s Resolution is to lose 30 pounds and train for the Honolulu Marathon in December 2014! I want to stop snacking while I work because I’ve gotten used to having something in my mouth as I’m typing, and I don’t think that’s a good thing. Instead, I’d like to get up from my work, have a snack at the table, and then return to my work. I actually started my resolution early and re