Skip to main content

Lady Wynwood #7 early release Kickstarter

I worked on my first Kickstarter and it got approved! It’s for the Special Edition Hardcover of Lady Wynwood’s Spies, volume 1: Archer and the release of Lady Wynwood’s Spies, volume 7: Spinster. I contacted my graphic designer about the Special Edition Hardcover of vol. 1: Archer—it’s going to be SO beautiful! The Kickstarter focuses on the Special Edition Hardcover, but it’ll also include vol. 7: Spinster so that it’ll sort of be like a launch day for vol. 7, too. A third special thing that’ll be in the Kickstarter is Special Edition Paperbacks of all the books in the series. They won’t be available in stores, just in the Kickstarter (and later, from my website, and also in my Patreon book box tiers if I decide to do them). The Kickstarter is not live yet, but you can follow it to be alerted when it has launched. (You may need to create a free Kickstarter account.) Follow Camy’s Kickstarter

ひとり寿司第14章パート2




「ひとり寿司」をブログに連載します!


ひとり寿司



寿司シリーズの第一作

キャミー・タング

西島美幸 訳

スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。

ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。

そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。

エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。

レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——

過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。

***


**********


今度こそ、キンムンをこてんぱんにする。

レックスは、一番下手なパッサーに真っ直ぐサーブした。前衛にいる長身のアタッカーは、多分、ボールをそらすだろう。やっぱり、ボールはそれた。慌ててトス、そして、効果的なアタックにならなかった。

ボールはレックスのチームに移り、四番セット(アウトサイドヒッターへの高めのパス)——キンムンの守りのスキをついた。

得点。

レックスは、ネットの向こう側にいるキンムンに、思わずあの「笑って指さす」しぐさをした。今週末のトーナメントはお互い別のチーム——キンムン対レックスだった。自慢する権利——大事なのはこれだけだった。

長身の白人男性が二人、数メートル離れたところに立っていた。二人ともレックスをじっと見ているようだった。

何だろう? 次のボールをサーブしながら、レックスは気まずい震えを払い落とした。

しかし彼女のサーブは遠くに飛び過ぎ、ライトスパイカーはセッターに完璧なボールをパス、セッターはキンムンに完璧なトス、そして完璧なラインショット。サイドアウト、そして彼のチームの得点。

レックスは構えた。キンムンはどんなサーブを出すだろう? 多分、短めのフローターサーブか。

ちょっと待った、あの白人男性は、さっき彼女の写真を撮っていたようだ。

レックスは、キンムンの深く強いサーブを受け損ねた。彼のチームの得点。

歯ぎしりした。拳で太腿を叩き、その痛みで自分を集中させようとした。

得点。「みんな、何やってるの、声かけて!」

得点。「パスしよう! やるよ!」

得点。「ダブルブロック!」

得点。「タイムアウト!」後衛に立って、チームが周りに集まってくるのを待ちながら、レックスはお尻の片側に重心を移した。

「どうしたのよ、みんな」

ヒッターの一人が目で合図した。「よく叫ぶね」

「叫んでないわ! ええっと……叫んでないわ」白人男性二人は話をしながら、時々、レックスの方をチラチラ見ている。他の選手のことは全く見ていなかった。レックスはゾッとした。「みんな、行くわよ。キンムンをやっつけよう——じゃなくて、キンムンのチームを」

レックスのセッターは、あきれた表情をした。

五点差で負けた。

レックスは、相手チームとネットの下で手をたたき合い、バッグがおいてある床に座った。遠い方の壁にもたれ、ゲータレードをごくごく飲んだ。

目を閉じると、落ちたボール、ブロックされたアタック、そらしたパスが浮かんできた。その半分は自分の責任だった。ここまで調子が悪いのが信じられなかった。あの二人の男とその不気味な視線が、この試合をそこまで混乱させてしまったなんて。あの二人は一体、誰だったのだろう?

出て行ったようで、その姿はなかった。もしいれば、二人の方へ歩いていき、そのうち一人を引っ叩いていたかもしれない。あの、背の高い方。彼はボコボコにされるだろう。

「レックス、どうしたんだよ? ガッカリだな」キンムンが隣に座った。

彼女は頭を抱えてうなった。「ほっといてくれる?」

キンムンはレックスを突っついた。「君が元気になるようなニュースがあるんだけど」

レックスは、少し離れた。「私の機嫌を取れることなんて、何もないわよ」

「本当にそう思う?」

彼のいたずらっぽい声は、不本意にも彼女の興味をそそった。「何よ?」

「ワサマタユに空き出たんだって」

レックスは驚いた。「うそ! それって、本当なの?」この有名なスポーツクラブの順番待ちリストは何年分もあった。レックスも、最低五年は待っている。

キンムンは肩をすくめたが、その笑顔が全てを物語っていた。

「あそこのバレーボールチームは絶対に空きが出ないのよ」

「女の人が一人、ドロップアウトしたんだ。半月板がほとんどなくなってて、もうプレイできないらしい」

レックスの心はグルグル回り始めた。彼女のようなアマチュアアスリートにとって、ワサマタユはバレーボール・キャリアの頂点であった。このクラブは、エリートクラブの全国的組織に属していて、そこのスポーツチームはアスリートに厳格な要件を課している。だから、クラブ対抗のトーナメントは非常に競争が激しかった。「私は順番待ちリストの何番にいるのか調べなきゃ」

「残念だけど、僕には分からない」

「それに、入部のためのトライアウトに向けてトレーニングもしないと。トライアウトに呼ばれるのは何人?」

「普通は一〇人」キンムンはコートを見回した。

「まずは選ばれなきゃ」

「僕のチームが審判だ。行くよ」コートの方へ急いで行ってしまった。

ワサマタユ・スポーツクラブに入るのは長年の夢だっただけでなく、レックスの問題を全て解決できるかもしれない。会費は安くないから、会員は優れたアスリートであることに加え、そのほとんどが高い支払い能力を持っていた。

女子バレーボールチームのスポンサーになってくれそうな、裕福で若い選手が山ほどいるだろう。それに、レックスのスポーツの能力に見合う、ハンサムで感受性が豊かなクリスチャンのソウルメイトを見つけられるかもしれない。

もしトライアウトに呼ばれたら……。もし選ばれたら……。そして、選ばれなかったら返金されるとはいえ、トライアウトの前に支払わなくてはならない入会金を払うお金があったら……。

ほどほどに良い給料をもらっていたペアのエンジニアだった時なら、心配する必要がないことだった。レックスは、SPZから採用通知をもらっていたが、彼女のポジションでどんな仕事が要求されているのかは分からなかった。最低賃金ではないけれど、以前の給与とは比べものにならなかった。

「もし」が多すぎる。

祖母の最終通告を考えると、頭が痛くなった。アジア人でバレーボール関係の友人に、チームのスポンサーを頼むことはできない—— 祖母の手が伸びているからだ。しかし、最終通告の第一の目的——デート相手を探す努力はできる。

ジムを見回した。ボーイフレンドのふりをして欲しいと、誰に頼むことができるだろうか?

いや、それはできない。長期的な関係でなければ。マリコの結婚式が終わってすぐ「破局」してしまったら、祖母は資金を引っ込めるだろう。

じゃあ、レックスは誰とデートに行けば良いのだろう? 壁にもたれてくつろいでいる選手の列を一人ずつ見ていった。既婚者、デート中、既婚者、既婚者、デート中、別れたばかり、離婚したばかり、既婚者、デート中。

誰が独身だったっけ?

ジム、スティーブ、そしてニール。

ジムはすでに、あの変わった女の子にストーカーされている。

スティーブは、スターウォーズの人形コレクションにちょっと、とりつかれている。

ニールは、いつもニンニクと魚のにおいがする。

バレーボールのコミュニティは小さ過ぎた。レックスはほぼ全員を知っている。新しい血統が必要だ。

SPZは新しい血統だろう。ワサマタユもそうだ、入れたら。それまでは……SPZか。

よく知らない男が数人いた。その列を見下ろしていくと、全員白人であることに気がついた。

ほんとに?

もう一度、その群れをサッと見た。そうだ。レックスが知らないのは、ほとんど白人かヒスパニックの男性だった。

(私って人種差別主義者かしら? ひどいわ。これはもしかして——?)

彼が白人だったから。

肩をすくめた。暗い思い出を脇へ追いやった。この人たちは、多分いい人たちなのだろう。彼らのことをもっと理解しようとしなければ。

汗が首をつたって落ちてきた。そっと、においを嗅いでみた。

また今度にしよう、汗臭くない時に。

***

電子書籍
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon

Comments

Popular Posts

Camille's Writing Progress

Join my newsletter to get regular updates in your inbox!

Tabi socks, part deux

Captain's Log, Stardate 07.25.2008 (If you're on Ravelry, friend me! I'm camytang.) I made tabi socks again! (At the bottom of the pattern is the calculation for the toe split if you're not using the same weight yarn that I did for this pattern (fingering). I also give an example from when I used worsted weight yarn with this pattern.) I used Opal yarn, Petticoat colorway. It’s a finer yarn than my last pair of tabi socks, so I altered the pattern a bit. Okay, so here’s my first foray into giving a knitting pattern. Camy’s top-down Tabi Socks I’m assuming you already know the basics of knitting socks. If you’re a beginner, here are some great tutorials: Socks 101 How to Knit Socks The Sock Knitter’s Companion A video of turning the heel Sock Knitting Tips Yarn: I have used both fingering weight and worsted weight yarn with this pattern. You just change the number of cast on stitches according to your gauge and the circumference of your ankle. Th

Toilet seat cover

Captain’s Log, Supplemental Update August 2008: I wrote up the pattern for this with "improvements"! Here's the link to my No Cold Bums toilet seat cover ! Okay, remember a few days ago I was complaining about the cold toilet seat in my bathroom? Well, I decided to knit a seat cover. Not a lid cover, but a seat cover. I went online and couldn’t find anything for the seat, just one pattern for the lid by Feminitz.com . However, I took her pattern for the inside edge of the lid cover and modified it to make a seat cover. Here it is! It’s really ugly stitch-wise because originally I made it too small and had to extend it a couple inches on each side. I figured I’d be the one staring at it, so who cared if the extension wasn’t perfectly invisible? I used acrylic yarn since, well, that’s what I had, and also because it’s easy to wash. I’ll probably have to wash this cover every week or so, but it’s easy to take off—I made ties which you can see near the back of the seat. And

Psalm 119:11

Psalm 119:11 I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you. Dear Lord, Thank you for your wonderful Word so that you can speak to our hearts and help us to know you. Thank you for showing us who you are and who we could be through the Bible. Thank you for guiding us to live in righteousness. Please help us so that we may not sin against you but put you above everything else in our lives. Amen Psalms 119:11 わたしは仰せを心に納めています/あなたに対して過ちを犯すことのないように。 親愛なる主よ、 私たちの心に語りかけ、私たちがあなたを知ることができるように、あなたの素晴らしい御言葉をありがとうございます。聖書を通して、あなたがどのような方であり、私たちがどのような者になりうるかを示してくださってありがとうございます。私たちが義に生きることができるように導いてくださり、ありがとうございます。どうか、私たちがあなたに対して罪を犯すことなく、私たちの人生において何よりもあなたを優先することができるように助けてください。 アーメン

Rules, rules, rules

Captain's Log, Stardate 09.09.2009 Well, I have discovered that I need to comply with California law in order to do my book giveaways. Who knew there were so many rules? It doesn’t really affect you guys much, except that I can no longer mail the books internationally . Sorry, guys, but I really don’t relish spending any time in prison. Here’s the new rules, effective for any give away on this blog, in my newsletter , or on my website after September 9th, 2009: Disclaimer: 1. No purchase necessary to enter any give aways given on this blog (http://camys-loft.blogspot.com/), in my newsletter (http://groups.yahoo.com/group/Camys_Loft), or on my website (http://www.camytang.com/). The give away will end on the date stated in the posting. The opportunity to play may be affected by local ability to access the Internet at any particular time. The odds of winning depend upon the number of participants. 2. Open to all readers, 18 years or older who are legally allowed to participate in su

A List of my Free Blog Reads

Curious about what my writing is like? Here’s a list of all my free books and the free short stories, novellas, and novels that you can read here on my blog. I’ll update this post as I add more free reads. Christian Humorous Romantic Suspense: Year of the Dog (Warubozu Spa Chronicles series, Prequel novel) (Currently being posted monthly on my blog as a serial novel) Marisol Mutou, a professional dog trainer, finally has a chance to buy a facility for her business, but her world is upended when she must move in with her disapproving family, who have always made her feel inadequate. When she stumbles upon a three-year-old missing persons case, security expert Ashwin Keitou, whose car she accidentally rear-ended a few weeks earlier, is tasked with protecting her. However, danger begins to circle around them from people who want the past to remain there. Can they shed light on the secrets moving in the shadows? Christian Romantic Suspense: Necessary Proof (Sonoma series #4.1, n

One-Skein Pyrenees Scarf knitting pattern

I got into using antique patterns when I was making the scarf my hero wears in my Regency romance, The Spinster’s Christmas . I wanted to do another pattern which I think was in use in the Regency period, the Pyrenees Knit Scarf on pages 36-38 of The Lady's Assistant for Executing Useful and Fancy Designs in Knitting, Netting, and Crochet Work, volume 1, by Jane Gaugain, published in 1840. She is thought to be the first person to use knitting abbreviations, at least in a published book, although they are not the same abbreviations used today (our modern abbreviations were standardized by Weldon’s Practical Needlework in 1906). Since the book is out of copyright, you can download a free PDF copy of the book at Archive.org. I found this to be a fascinating look at knitting around the time of Jane Austen’s later years. Although the book was published in 1840, many of the patterns were in use and passed down by word of mouth many years before that, so it’s possible these are

Lady Wynwood #7 early release Kickstarter

I worked on my first Kickstarter and it got approved! It’s for the Special Edition Hardcover of Lady Wynwood’s Spies, volume 1: Archer and the release of Lady Wynwood’s Spies, volume 7: Spinster. I contacted my graphic designer about the Special Edition Hardcover of vol. 1: Archer—it’s going to be SO beautiful! The Kickstarter focuses on the Special Edition Hardcover, but it’ll also include vol. 7: Spinster so that it’ll sort of be like a launch day for vol. 7, too. A third special thing that’ll be in the Kickstarter is Special Edition Paperbacks of all the books in the series. They won’t be available in stores, just in the Kickstarter (and later, from my website, and also in my Patreon book box tiers if I decide to do them). The Kickstarter is not live yet, but you can follow it to be alerted when it has launched. (You may need to create a free Kickstarter account.) Follow Camy’s Kickstarter

Gerard's scarf & Prelude winners!

I finished Gerard’s scarf! It’s lovely and squishy. Here’s the link to my Ravelry project page if you’re interested. And the winners are: The winner of Gerard’s scarf and a copy of Prelude for a Lord is: Cathy B. (Oklahoma) The winners of a copy of Prelude for a Lord are: Cora B. (Ohio) DeVorah B. (Georgia) Breanna D. (California) Deidre D. (Georgia) Carol G. (Oklahoma) Janka H. (Slovakia) Deborah K. (Virginia) Cheri O. (Kentucky) Sara W. (Virginia) Joan W. (Florida) Congratulations! I’ve emailed you. If you didn’t receive my email, or if I didn’t respond to YOUR reply, please contact me through my website , Facebook , or Twitter . My email has been a bit wonky lately. I know that the rest of you are crying into your Regency White Soup that you didn’t win. Cheer up and buy the book! Buy links are below. Buy print book: Amazon Barnes and Noble Christianbook.com Buy ebook: Kindle iBooks Kobo Nookbook Christianbook.com Prelude for a Lord

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures