Skip to main content

ひとり寿司第9章パート2




「ひとり寿司」をブログに連載します!


ひとり寿司



寿司シリーズの第一作

キャミー・タング

西島美幸 訳

スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。

ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。

そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。

エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。

レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——

過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。

***


**********


遅れなければ、ロビンと話をすることができたのに……はいはい、いつものことだ。

グラスバレーボールのダブルスの試合は終わった。レックスは、ナルゲンボトル(プラスチックの容器)から水をがぶ飲みし、ロビンを探そうと周りを見た。さっきはいたのに……

「いい試合だったね、レックス」ダブルスのパートナーだったキンムンは、自分のウォーターボトルをレックスのボトルに合わせて乾杯し、顔を流れる汗を拭いた。

「あなたもね」このトーナメントへの出場は数週間前に決まっていたのだが、もう少しでデートをすることになるはずだった、あの出来事の後だったので、レックスは気まずくなるのではないかと心配していた。完全に打ちのめされた彼女の感情——それほどドラマチックなものでもないか——は、火鉢に水をかけるように、素早くきれいさっぱり消滅したのだが、キンムンがどう感じているのかは分からなかった。

が、神経細胞を無駄にする必要はなかったようだ。どうしてそうなったのかは分からないが、キンムンは何もなかったように振る舞うことに決めたようで、二人はいつものように滑らかなプレイをすることができた。競い合い、リラックスした、プラトニックな関係へと、信じられないほど簡単に戻ったようだ。それは良いことだと、レックスは思うことにした。キンムンはダブルスのパートナーとして最高の人なのだから。

「お前、調子いいね」キンムンがニヤッとした。

そうだ、寒くなったにもかかわらず、調子がいいので暑く感じる。バッグからタオルを探り、ナイアガラの滝のように額から落ちてくる汗を拭こうとした。「ロビンを見なかった?」

「さっき受付で会ったけど」

「遅れたから、始まる前に話せなかったの。どこにいるかなあ?」

キンムンは、数センチ高い身長を利用して、トーナメントが行われているグラウンドを見回した。「一番向こうのコートの近くだ、ジルと話してる」

レックスは、向こうのコートまで歩いていった。ロビンは、バレーボールをするほとんどの人と知り合いだ——だから、女子チームのスポンサーになってくれる人を探すには、誰にアプローチするべきかを知っているはずだ。レックスは、ロビンが一人で息抜きをしている時であれば、お金という繊細な話題をうまく持ちかけることができるだろうと期待していた。

ロビンは、レックスを見ると笑って手を振ったが、ジルとの会話をやめなかった。このグラスバレーボールを主催している日系バレーボールリーグのことを話しているようだ。レックスは片足に重心を移し、二人の会話が終わるのを待とうとした。

「レックス!」

その時、一番気に食わない人が近づいてきた。スタイリッシュなジーンズと、筋肉質に見えるようなデザイナーブランドのシャツのせいか、Tシャツを着た群衆の中でひと際目立っている。このパークのど真ん中でリチャードを投げ倒す——そのために十分な怒りと体力があると、レックスは思った。怒鳴りつけようと口を開いた時、生きた盾——ルックスはまあまあで、リチャードと同じぐらいの歳、そして、おそらく独身の男性を連れてきていることに気がついた。リチャードは父と話したのだろうか? 彼は、自分の面目が丸潰れだということに気がついているのか?

レックスはサディスティックな笑みを浮かべた。「リチャード、私が大好きなかわい~い、お兄ちゃん」

リチャードは固まり、それでも手を振った。「俺、何かした?」

「能無しのジョージよ」

リチャードは品よくたじろいだ。「バカなことはするな、って言っといたんだけどな」

「つまり、口を開けるとか?」

リチャードの笑顔が、苦痛を帯びてきた。「あのさ……レックス、友達のエイデンを紹介しようと思って来たんだ」後ろにいる平凡な男を身振りで指した。

エイデンは、その明るい目でレックスの顔をじっと見て、手を差し出した。「やあ」

レックスは、短くしっかりとした握手を返したが、震えが腕を伝い、足まで降りて来た。神経質になっているのに違いない。「こんにちは」

リチャードの別の友人に礼儀正しく振舞う心構えは、まだできていなかった。ロビンの方をチラッと見ると——まだジルと話しこんでいる。

「リチャード!」純情ぶった女の子らしい声に彼が振り向くと、その魅惑的な笑顔が光った。

「やあ、ダーリン」リチャードは去っていった。

(ダメ、ダメ、ダメ! この人と二人にしないで——!)

レックスはかすかな微笑みをエイデンに向けようとした。彼はとても退屈な人のように見えた。身体的な魅力もない——「エペソ」のリストと照らし合わせれば、すでに一点減点だ。しかし彼は、レックスの目をまっすぐに見た——リチャードと父が決してしないことだ。「それで、エイデンって、何をやってる人?」

「理学療法士。南サンノゼのゴールデンクリーク理学療法クリニックで働いてる」

「ああ」レックスは身震いを抑えた。負傷と関係している全てのことに恐怖を覚えるのはなぜだろうか? リストに入れることがもう一つ:(私が平常心を失わずに言える仕事を持っていること)

沈黙。

レックスはロビンをじっと見た。彼女がジルとの会話を終わらせて、レックスと話しに来てくれるように。二人の深刻な表情を見ると、何か重要なことなのかもしれない。

***

電子書籍
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon

Comments

Popular Posts

Camille Elliot's March newsletter

My Camille Elliot (Christian Regency Romantic Suspense) newsletter went out last week, but in case you missed it, the link is below. In my newsletter this month, I posted a link to a knitting pattern for the muffatees/arm warmers worn by my character Phoebe in Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer as well as a blog post for the cover character for Lady Wynwood’s Spies, volume 2: Berserker . I also posted an update on my health and my next upcoming release. Click here to read my Camille Elliot newsletter for March.

Camy's Blog Tour!

Thanks so much to everyone who participated in my blog tour for Sushi for One ! The full schedule (with links) is at the bottom of this post. Here are some highlights from a few interviews: From Julie Carobini's blog : Hey Camy, You often speak fondly of Captain Caffeine and his imported espresso maker. What's your favorite caffeinated beverage order? Honestly, tea. Strong English Breakfast or Irish Breakfast tea. I'll take Earl Grey if I'm feeling zesty, or Ginger Peach (Republic of Tea) if I'm feeling fruity. In the summer, it's iced. In the winter, it's scalding hot, sometimes with a little soymilk and honey. However, I won't turn my nose up at a latte, especially if it's from Captain Caffeine or our favorite coffeeshop, Barefoot Coffee in Santa Clara. From Sally Bradley's blog : SB: In the story, Lex mentions a girl named Camy who gets brained by volleyballs all the time. I have to ask — is that you making a cameo in your own bo

ひとり寿司第31章パート3

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** ********** 「ダメだ、早すぎる」エイデンは別のエクササイズボールをつかんで彼女の横に寝転がり、ボールの上に足を置いた。「僕の真似して」 ブリッジのエクササイズ——肩を床につけたまま、床から体を持ち上げた。彼女は彼の真似をした。できる限りゆっくり降りてくる。ハムストリング筋が燃えている。 「いいよ」十五回の一セット目、彼がペースを決めた。それが終わると、彼女は息苦しいのに、彼は汗もかいていない。 すぐに彼はまた位置についた。「行くよ?」 彼女は位置について、うなずいた

One-Skein Pyrenees Scarf knitting pattern

I got into using antique patterns when I was making the scarf my hero wears in my Regency romance, The Spinster’s Christmas . I wanted to do another pattern which I think was in use in the Regency period, the Pyrenees Knit Scarf on pages 36-38 of The Lady's Assistant for Executing Useful and Fancy Designs in Knitting, Netting, and Crochet Work, volume 1, by Jane Gaugain, published in 1840. She is thought to be the first person to use knitting abbreviations, at least in a published book, although they are not the same abbreviations used today (our modern abbreviations were standardized by Weldon’s Practical Needlework in 1906). Since the book is out of copyright, you can download a free PDF copy of the book at Archive.org. I found this to be a fascinating look at knitting around the time of Jane Austen’s later years. Although the book was published in 1840, many of the patterns were in use and passed down by word of mouth many years before that, so it’s possible these are

What are you reading today?

What are you reading today? I’m reading the latest volume in the Japanese light novel series (translated into English), Infinite Dendrogram by Sakon Kaidou . It’s a LitRPG or Gamelit series, and if you enjoyed Sword Art Online, you might like this series. The story is about a college student in a full-dive virtual reality role-playing game, and there’s nothing deadly about the game itself, but it soon becomes obvious that the game world is not what it seems. The hero is just an overall nice guy, which makes me root for him. What are you reading?

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

What I’m writing in The Year of the Dog

This month, I have decided to focus more on my Christian Contemporary Romantic Suspense novel, Year of the Dog , so I’ve been spending more time working on it. It’s actually an old manuscript that I submitted to Zondervan but it was never bought, and I’m rewriting/revising it as a (second) prequel novel to my Warubozu Spa Chronicles series set in Hawaii. Here’s a little bit of what I just rewrote/edited. This morning, her mom was about to tackle the attic when Marisol put her foot down. “Mom, I have to go to work. I can’t spend the whole day helping you clean the house.” “You have plenty of time. What can you possibly do all day now that you quit your job?” “Oh, I dunno. Renovate my new facility?” “You’re only going to have dogs there. How much renovation do you really need?” “It would be nice if the roof didn’t leak and the windows opened and shut. Oh, and I kind of need a floor.”  I guess Marisol’s relationship with her mother isn’t getting better anytime soon …

Follow Camy on Amazon

Follow my Camille Elliot author page on Amazon! You’ll get an email from Amazon whenever I have a new ebook release and occasionally when Amazon decides to run a special on one of them. Click here to go to my Camille Elliot page on Amazon.

A List of my Free Blog Reads

Curious about what my writing is like? Here’s a list of all my free books and the free short stories, novellas, and novels that you can read here on my blog. I’ll update this post as I add more free reads. Christian Humorous Romantic Suspense: Year of the Dog (Warubozu Spa Chronicles series, Prequel novel) (Currently being posted monthly on my blog as a serial novel) Marisol Mutou, a professional dog trainer, finally has a chance to buy a facility for her business, but her world is upended when she must move in with her disapproving family, who have always made her feel inadequate. When she stumbles upon a three-year-old missing persons case, security expert Ashwin Keitou, whose car she accidentally rear-ended a few weeks earlier, is tasked with protecting her. However, danger begins to circle around them from people who want the past to remain there. Can they shed light on the secrets moving in the shadows? Christian Romantic Suspense: Necessary Proof (Sonoma series #4.1, n

Phoebe’s Muffatees knitting pattern

In Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer , Phoebe wears a pair of lace muffatees, or gauntlets/arm-warmers that hide a rather deadly surprise. :) I actually got the idea of having her wear muffatees because I saw a lace manchette pattern in Miss Watts’ Ladies’ Knitting and Netting Book , published in 1840, page 20. However, after doing some research, I found that they were called muffatees in the Regency era, and the term manchette did not arise until a few years later. They were essentially arm-warmers worn under those long sleeves on day dresses, which were usually made of muslin too thin to be very warm. I decided to knit Phoebe’s muffatees using a Leaf Pattern originally suggested for a purse in Mrs. Gaugain’s book, The Lady’s Assistant, volume 1, 5th edition published in 1842, pages 234-237. I think there was an error and row 36 in the original pattern was duplicated erroneously, so I have adjusted the pattern. The original manchette pattern called for “fine” needles a