Skip to main content

ひとり寿司第7章パート2




「ひとり寿司」をブログに連載します!


ひとり寿司



寿司シリーズの第一作

キャミー・タング

西島美幸 訳

スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。

ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。

そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。

エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。

レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——

過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。

***


**********


「ちょっと、それ、下げてよ!」レックスは椅子の背にもたれて、居間に続くキッチンのドアから叫んだ。テレビの音量は変わらない。

はっきりと言った。「お父さん! リチャード!」

「分かった、分かった」兄のリチャードはソファから滑り降り、コーヒーテーブルのリモコンをつかんだ。バスケットボールの試合の音量は、ほんのわずかだけ小さくなった。

レックスは自分の古いラップトップをにらんでいる。腕をキッチンテーブルにもたれさせようと椅子を後ろに押したら、金属製の脚が、割れ目のできたリノリウムの床の上でキーッと鳴った。

「学歴、サンノゼ州立大学……」

解説者の声で集中できない。「おおっ! コービー・ブライアントのショット。レイカーズ、三点リード……」

「専攻、電気工学……」

「熱気を感じないのか? サンズが同点……」

「職務経験……シティビーチ・バレーボールクラブ、受付……」二日で解雇されたことは書かなくてもいいだろう。

「あと四秒、あーっ! あのファウルは痛いよな……」

「ペア・テクノロジーで製造エンジニアを二年間……」

「またフリースローをミス! サンズはプレイオフのチャンスがあるぞ!」

「大変——」レックスは椅子から飛び上がり、居間へとダッシュした。これは見ないといけない。スティーブ・ナッシュの綺麗なショットが空中を飛び、カメラのフラッシュが光るのが見えた……

「入った! サンズが勝った!」

リチャードがブツブツ言いながら、たるんだソファに沈み込む一方、レックスと父親は勝利の拳を合わせた。

キッチンに戻る途中、レックスは何か柔らかいものを踏んだ。リチャードが夕方帰ってきた時に脱いだ、汚れた靴下だった。「リチャード、その隅にあと三足あるわよ」レックスは、ソファの隅に積み上がった灰色の靴下を指して首を振った。そして、自分の足元にある靴下をリチャードの方に蹴飛ばした。

「ああよかった、足りなくなってきたんだ」

「それに、ここでは洗濯しないで。洗濯機の調子が悪いの。自分のコンドミニアムでやってね」

「コインランドリーは二ドルもするんだぞ!」

「関係ない」レックスはキッチンに歩いていった。

キッチンに戻ると、流し台にお皿とコップが山積みになっているのが見えた。居間に引き返して叫んだ。「それから、今晩帰る前にお皿を洗ってね!」

「はいはい」

「絶対に!」

「親父もお皿を使ったんだけどな」

「いつもあなたのお皿を洗うのはお父さんよ! 今日こそ、自分のお皿だけは洗ってもらうわよ!」

「もしかして、月のもの?」

「日曜日にあなたのために料理するの、やめるわよ」

リチャードがうなったのは、お皿を洗います、という意味だ。一人暮らしの彼にとって、テークアウトのピザや中華料理は、すぐに古くなる。

レックスはまたテーブルに腰掛け、トラックパッドに触れた。

何も起こらない。マウスの矢印は動かなかった。

「ええっ、やだ、ちょっと待って!」

「何してんの?」リチャードがぶらぶらとキッチンに歩いてきて、隣の椅子に座った。彼の腕がレックスの腕に触れ、レックスは引きつった。

「履歴書。コンピュータがフリーズするまではね」キーを数回たたいてみた。

「とうとうペアを辞めたのか?」

「まだよ」レックスは、何も変わらない画面をにらみつけた。

「それは、なんて会社に出すんだよ?」

レックスは何度もキーをたたいた。「SPZ」

「わ、スゲーッ! どんな仕事? 俺、プログラマーなんだよね——こっちが応募したいよ」

レックスは意地悪な目つきで彼を見た。「へーえ、このポジション、あなただったら理想的ね」ラップトップを再起動した。

リチャードはレックスのことを知りすぎていた。彼の興奮した表情は、用心深く慎重な表情に変わっていった。「どんなポジション? 当ててみようか。清掃作業員」

「違う、もっとあなたが得意なことよ。だってあなた、とってもキュートだから」ちょっと頭がおかしい、彼の元カノのしぐさを真似て、レックスは存在もしないまつげをパチパチさせた。

リチャードは目を閉じ、低く息を吐いた。「もう諦めたよ。あいつは中国に帰ったんだ。で、どんなポジションなんだよ」

「受付」

リチャードは咳払いした。「は? 受付? 他人の問題に耳を貸さないお前が?」

「だって、SPZよ! それに、ペアにはもういられないの」

「ついに認めるのか? 二年も不屈の精神で、いいクリスチャンの女の子を演じてきたのに」

「一秒でも私の信仰をけなさないでくれる?」

「分かった、分かった。それで、なんで辞めたいんだよ」

「アドミ(事務員)の魔女。プリンセスのキャリー。ゴシップ・ツイン。ブタ野郎のエベレット。酔っ払いのジェリー」

「いつも文句を言ってることじゃないか。今回は、どこが違うっていうんだよ……」

レックスはホラーを再体験したくなかった。「あの人たちの知り合いには絶対に会いたくない、って分かったの」

「会うって、なんだよ、それ」リチャードの鮮やかな眉は、そのいかめしい鼻とよく合っている。

おっと、口が滑った。リチャードのことは大好きだが、祖母の最終通告のことは、絶対、彼に言えない。「あの会社の人から不動産屋を紹介してもらおうと思ったんだけど、救いようがない人たちだから、彼らに紹介してもらうべきじゃない、って気がついたの。そんでチェスターから電話をもらって、『もう辞めちゃって、本当に気に入ったところで働きたい』って思ったのよ」

「給料は減るんだろ?」

「だけど考えてみて。SPZよ。ネット上で唯一最大のスポーツ系。スポーツ業界のアイポッドみたいなものよ。それよりいいとこ、ある?」

「無給じゃなくて、受付じゃない仕事」

「何でそんなに後ろ向きなの? 毎日スポーツに囲まれていられるのよ。私にとっては涅槃(仏教で悟りの境地)にいるようなもんだわ」

「電話応対と、バカなやつらとの会話が涅槃?」リチャードはレックスのことをよく分かっていた。

「昇進や異動の可能性もある。あそこで働けるなんて、夢にも思わなかった。あそこは新人を滅多に雇わないし、私はスキルもない。これはチャンスなの」

リチャードは再起動したコンピュータを見ている。「不動産屋を紹介して欲しいんだったっけ? 最低賃金で働いてたら、出て行けないだろ。もっともこのベイエリアじゃあ無理なことだけど」

確かにそうだ……「少しは貯めたわ。あと一、二ヶ月お父さんのところにいれば、十分頭金になる。それに、ひと部屋誰かに貸そうと思ってる——そうしてる人は多いでしょ」

「不動産屋、知ってるよ」

「ほんと?」

リチャードは一瞬、いつものニヤッとした笑顔を見せた。猫がキハダマグロのステーキに飛びつくように、女の子達が彼に群がる時に見せる笑顔だ。「それに、そいつお前のタイプだよ」

「違う——」嫌悪に満ちた否定の言葉が自然に出たが、自分の忙しない生活の中で、何が変わったのかをレックスは思い出した。つまり、祖母の爪だ。「へえ……いいわね」

リチャードの眉は、整った四〇〇ドルのヘアスタイルの下に隠れた。「まじ?」急いで付け加えた。「そうだなあ、他に勧められる業者はいないな」彼の目が細くなり、作り笑いのためにエクボが光った。「不動産屋っていう意味だよ。もしかして、デート相手のオススメを期待してた?」

「うるさい」

リチャードは笑った。

***

電子書籍
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon

Comments

Popular Posts

Laura’s Apricot Shell Shawl knitting pattern

I usually have a knitting project in mind when I write it into one of my books, but Laura’s apricot-colored shawl just kind of appeared upon the page as I was writing the first scene of Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer , and it surprised even me. I immediately went to my yarn stash to find a yarn for it, and I searched through my antique knitting books to find some stitch patterns. I made her an elegant wool shawl she could wear at home. The shawl ended up tagging along with Laura into the next book, Lady Wynwood’s Spies, volume 5: Prisoner , where it imparts some comfort to her in her trying circumstances. The two stitch patterns are both from the same book, The Lady’s Assistant, volume 2 by Mrs. Jane Gaugain, published in 1842 . A couple excessively clever and creative knitters might have knit these patterns in the Regency era, but they would have only passed them around by word of mouth or scribbled “recipes” to friends or family, and it wouldn’t have been widely use

Phoebe’s Muffatees knitting pattern

In Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer , Phoebe wears a pair of lace muffatees, or gauntlets/arm-warmers that hide a rather deadly surprise. :) I actually got the idea of having her wear muffatees because I saw a lace manchette pattern in Miss Watts’ Ladies’ Knitting and Netting Book , published in 1840, page 20. However, after doing some research, I found that they were called muffatees in the Regency era, and the term manchette did not arise until a few years later. They were essentially arm-warmers worn under those long sleeves on day dresses, which were usually made of muslin too thin to be very warm. I decided to knit Phoebe’s muffatees using a Leaf Pattern originally suggested for a purse in Mrs. Gaugain’s book, The Lady’s Assistant, volume 1, 5th edition published in 1842, pages 234-237. I think there was an error and row 36 in the original pattern was duplicated erroneously, so I have adjusted the pattern. The original manchette pattern called for “fine” needles a

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

Keriah’s Pyrennees Shawl knitting pattern w/ @knitpicks Palette

Why I knit this shawl: I wanted to knit the sunset-colored shawl Keriah was wearing in chapter 5 of my book, Lady Wynwood’s Spies, volume 2: Berserker , so I looked for an antique pattern that might have been used during the Regency era. This one caught my eye, even though it was published in a knitting book a few decades later than the Regency era. The Spider-Net border pattern was most definitely in use in the Regency period, but it’s also remotely possible that the Alice-Maud stitch and the lacy border stitch patterns were also in use during the Regency, being passed on from knitter to knitter via hand-written receipts, by verbal instruction, or with knitted sampler squares (like how many Shetland lace patterns and Bavarian cable patterns were shared). My/Keriah’s version of this shawl would have been lacy but warm because it is knit with fingering yarn on small needles. Since Keriah was cold, I think she would have grabbed this shawl rather than something more elegant and airy.

New contest!

I haven’t had a contest since October! Here’s new one just in time for Christmas. I’m picking 3 winners to each be able to choose 10 books from my Christian book list! And yes, that list includes my books! 1) You get one entry into the contest when you sign up for my email newsletter at http://www.camytang.com/ . If you already belong to my email newsletter, let me know! 2) You get a second entry into the contest if you Like my Facebook page: https://www.facebook.com/CamyTangAuthor . If you already Like my Facebook page, let me know! 3) You get a third entry into the contest if you join my Goodreads group: http://www.goodreads.com/group/show/49078 . If you already belong to my Goodreads group, let me know! 4) You get a fourth entry into the contest if you follow me on Twitter: http://www.twitter.com/camytang . If you already follow me on Twitter, let me know! 5) You get extra entries into the contest if you get someone else to join my email newsletter. Just email camy {at] c

Year of the Dog serial novel, chapter 13

I’m posting a Humorous Christian Romantic Suspense serial novel here on my blog! Year of the Dog is a (second) prequel to my Warubozu Spa Chronicles series. Year of the Dog serial novel by Camy Tang Mari Mutou, a professional dog trainer, is having a bad year. While renovating her new dog kenneling and training facility, she needs to move in with her disapproving family, who have always made her feel inadequate—according to them, a job requiring her to be covered in dog hair and slobber is an embarrassment to the family. She convinces her ex-boyfriend to take her dog for a few months … but discovers that his brother is the irate security expert whose car she accidentally rear-ended a few weeks earlier. Ashwin Keitou has enough problems. His aunt has just shown up on his doorstep, expecting to move in with him, and he can’t say no because he owes her everything—after his mother walked out on them, Auntie Nell took in Ashwin and his brother and raised them in a loving Chri

Year of the Dog serial novel

About Year of the Dog : A month or two ago, I remembered an old manuscript I had completed but which hadn’t sold. It was a contemporary romance meant for Zondervan, titled Year of the Dog . The book had gone into the pipeline and I even got another title ( Bad Dog ) and a cover for it, but eventually my editor at the time decided she didn’t want to publish it, for various reasons. She instead requested a romantic suspense, and so I cannibalized some of the characters from Year of the Dog and thrust them into the next book I wrote, which was Protection for Hire . Honestly, I didn’t take a lot from Year of the Dog to put in Protection for Hire , aside from character names and a few relationship ties. I was originally thinking I’d post Year of the Dog as-is on my blog as a free read, but then it occurred to me that I could revamp it into a romantic suspense and change the setting to Hawaii. It would work out perfectly as (yet another) prequel to the Warubozu series and introduc

Chinese Take-Out and Sushi for One

Captain’s Log, Supplemental My agent sent me an article from Publisher’s Weekly that discussed this incident: Chinese Take-Out Spawns Christian Controversy And here’s also a blog post that talks about it in more detail: The Fighting 44s This is Soong-Chan Rah’s blog: The PCS blog In sum: Apparently Zondervan (yes, my publisher), who has partnered with Youth Specialties, had put out a youth leaders skit that had stereotypical Asian dialogue, which offended many Christian Asian Americans. In response to the outcry, Zondervan/Youth Specialities put out a sincere apology and is not only freezing the remaining stock of the book, but also reprinting it and replacing the copies people have already bought. I am very proud of my publisher for how they have handled this situation. The skit writers have also issued a public apology . (I feel sorry for them, because they were only trying to write a funny skit, not stir up this maelstrom of internet controversy. I’ve been in youth work long enou

ひとり寿司第36章パート1

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** 36 誰かと結婚するとしたら、きっと駆け落ちだ。 クスクス笑うマリコのブライズメイドの後をついて、レックスはよろめきながらパゴダブリッジ・レストランに入った。泣きわめくティキの隣で四時間立ちっぱなし——マリコはレックスを列の最後に入れてくれたから、ありがたい——抜歯と同じぐらい喜ばしい経験だった。ノボケインなしで。 (ウェディングそのものは一時間だけ。よかった)リハーサルも終わり、あとはオリバーを見つけ、四時間ぶりに椅子に座って、祖母のおごりで高価なリハーサルディナー(結婚式リハーサ

Quiz from Lady Wynwood's Spies #6 - question 5

The latest volume in my Christian Regency epic serial novel just released, so I thought I’d post a few of my favorite passages from Lady Wynwood’s Spies, volume 6: Martyr . “There is no need for you to apologize.” A sliver of her normal self seemed to return to her, and she lifted an eyebrow at him. “Yes, well, you should not have interrupted my argument with the tree.” “I could not stand by and watch you bully a defenseless beechwood.” QUIZ: Who is Keriah speaking to, Michael or Mr. Benjamin? EXTRA CREDIT: Why was Keriah apologizing to him? This exchange was an unexpected point of levity in an otherwise pretty heavy scene. It surprised me when I was writing it. Start the series with Lady Wynwood’s Spies, volume 1: Archer ! A Christian Historical Adventure set in Regency England with slow-burn romance and a supernatural twist Part one in an epic-length serial novel She met him again by shooting him. After four seasons and unmarried because she is taller than mos