Skip to main content

Posts

Showing posts from November, 2023

Lady Wynwood #7 early release Kickstarter

I worked on my first Kickstarter and it got approved! It’s for the Special Edition Hardcover of Lady Wynwood’s Spies, volume 1: Archer and the release of Lady Wynwood’s Spies, volume 7: Spinster. I contacted my graphic designer about the Special Edition Hardcover of vol. 1: Archer—it’s going to be SO beautiful! The Kickstarter focuses on the Special Edition Hardcover, but it’ll also include vol. 7: Spinster so that it’ll sort of be like a launch day for vol. 7, too. A third special thing that’ll be in the Kickstarter is Special Edition Paperbacks of all the books in the series. They won’t be available in stores, just in the Kickstarter (and later, from my website, and also in my Patreon book box tiers if I decide to do them). The Kickstarter is not live yet, but you can follow it to be alerted when it has launched. (You may need to create a free Kickstarter account.) Follow Camy’s Kickstarter

Lady Wynwood paperbacks Black Friday sale

All paperbacks in the Lady Wynwood’s Spies series on sale for Black Friday weekend! Click here to purchase on Amazon.

Happy Thanksgiving!

Happy Thanksgiving! May your day be stuffed (haha) with good food, great company, and a nap or two!

Chopsticks and knitting

Hahahahaha! My husband, Captain Caffeine sent me this cartoon. The Asian and the knitter in me loves this one: My parents taught me to use chopsticks at an early age so they’re pretty comfortable for me. Did you know there are differences between Japanese and Chinese chopsticks? The Chinese ones tend to be blunter and more slippery whereas the Japanese ones are pointier and sometimes have a textured tip to make it easier to grab food. My mom will eat salad with a chopstick, which I have to admit is a bit easier than a fork, for me. Any of you knit? Any of you use chopsticks?

New cover for The Wedding Kimono

Everyone on my newsletter list can get an ebook copy of The Wedding Kimono free! It now has a new cover, so be sure to download it. The Wedding Kimono is a prequel to my Warubozu Spa Chronicles, and book 1 is tentatively scheduled to release in 2024. Get The Wedding Kimono ebook

Join Camille’s Newsletter

Want to be notified when I have upcoming sales and releases? Join my newsletter! I usually only send 1 or 2 emails a month. Click here to join Camille Elliot’s newsletter

"Let Me Hold You" Crossbody Bag Knitting Pattern

My novel, The Lone Rice Ball , is in the multi-author box set, Once Upon a Starry Night , a Christian contemporary romance collection. Also in the box set is my friend Jan Thompson’s novel, Let Me Hold You . I made this pattern for her to celebrate our box set being released. It’s the crossbody bag worn by Jan’s character Maggie. You can download a free PDF of the pattern here (no email necessary). See this pattern in Ravelry. If you are savvy with a sewing machine, you can make a cloth lining and sew it to the inside. If you use a stretchy fabric, you can take advantage of the stretchy nature of the bag. If you leave it unlined, you can take this bag to the beach and easily shake the sand out of it. I happened to have a D-ring and buckle, which I used to make the strap adjustable, but you don’t need these to make this bag. You can simply sew the end of the strap to the bag rather than using the D-ring. If you have a D-ring but not a buckle, you can do a (YO, k2tog) in the ...

「戌年」連載小説 第4章

キャミー・タング著「戌年」連載小説 プロのドッグトレーナーであるマリ・ムトウは、厄年を迎えている。 犬小屋と訓練所の改築をしながら、いつも不服そうにしている家族と同居することになった。母と姉に言わせれば、犬の毛とよだれかけにまみれる仕事は、家族にとって恥ずべきものだという。彼女は元カレを説得し、数ヶ月間犬を預かってもらうことにした。しかし、彼の兄は、数週間前に彼女が誤って車に追突した、怒り狂ったセキュリティ専門家であることが判明する。 アシュウィン・ケイトウは十分な問題を抱えている。叔母が玄関先に現れ、同居を希望している。彼は彼女にすべてを借りているので、断ることができません。母親が家を出て行った後、ネルおばさんはアシュウィンと弟を引き取り、愛のあるキリスト教の家庭で育てた。しかも、弟のダスティもアパートを追い出され、居場所を求めている。しかし、彼は犬を飼っている。そして、その犬の飼い主は誰だと思いますか? しかし、旧友でオアフ島のノースショアでデイスパを経営する私立探偵のエディサ・ゲレロから依頼を受ける。マリの施設で奇妙な破壊行為があり、3年前に失踪したエディサの妹の財布を発見する。エディサはマリが危険な目に遭っているのではと心配する。警備の専門家であるアシュウィンがすでにマリを知っていることを知ったエディサは、忙しい若い女性を密かに監視することを彼に依頼する。 アシュウィンは、活発でのんびりとしたドッグトレーナーに不本意ながら惹かれていく。彼女は、幸せそうな母親を思い出させる。その母親の裏切りによって、彼は人と距離を置くようになったのだ。マリは、アシュウィンの冷たい外見を見抜き、彼が家族に忠実な男であることを認める。彼は、彼女のキャリア選択を批判するだけの母親や姉とは違う。 マリのバラバラな家庭とアシュウィンのバラバラな家庭の中で、過去を隠そうとする人たちから、彼らの周りに危険が迫ってくるようになる。彼らは、影で動く秘密に光を当てることができるのか? 過去に発表されたパートへのリンクはこちら。 *** 第四章 - ブラック&タン・ロットワイラー 「ラナ、気をつけて。6時の方向にビーグルがいるわ」とマリは言った。公園は人で賑わっており、ラナがゴールデンドゥードルの子犬、ラルフィの訓練を手伝うには最適な場所だった。 ビ...

Isaiah 1:18

Dear Lord, Thank you for the sacrifice of your son so that our sins could be washed clean and white like snow. Thank you that you love us no matter what we have done. Thank you for being so quick to forgive us when we repent. Help us to live today with a thankfulness of heart to you for your loving grace. Amen 主よ、 私たちの罪を雪のように白く洗い清めるために、御子を犠牲にしてくださってありがとうございます。私たちが何をしても愛してくださることを感謝します。私たちが悔い改める時、すぐに赦してくださることを感謝します。あなたの愛に満ちた恵みに感謝しながら、今日を生きることができますように。 アーメン

What are you reading?

Have you read any good books lately? I feel like I’ve hit a reading slump. I read a book that was okay, but not good enough to keep reading the series, and I read the latest volumes in a few series I had previously enjoyed, but the plots were becoming tedious and uninteresting, and I’m not sure if I’ll keep reading the series. Right now I’m reading the Witcher series by Andrzej Sapkowski (I hope I spelled that right), and while the prose can be quite beautiful at times, I’m not nuts about his tendency to tell the story by flipping back and forth in time. Maybe I’m just getting old, but it’s hard to keep track of what’s happening. Plus it’s extremely violent, and while I’m pretty tolerant of that kind of stuff, it’s right on the edge of my comfort level. So what are you reading? Comment below.

Psalm 25:11

Dear Lord, Thank you for sending your son to die for us so that we could be pardoned and our guilt washed away. We often forget how sinful we are, and how gracious you are to forgive us. Thank you for loving us so much. We praise you for being so great and holy and compassionate. Amen 主よ、 私たちが赦され、罪を洗い流すことができるように、私たちのために御子を死なせてくださり、ありがとうございます。私たちはしばしば、私たちがどれほど罪深い存在であるか、そして私たちを赦してくださるあなたがどれほど恵み深い方であるかを忘れてしまいます。私たちをこんなにも愛してくださってありがとうございます。私たちは、あなたがとても偉大で、聖なる、憐れみ深い方であることを賛美します。 アーメン