Skip to main content

Posts

Showing posts from September, 2023

Lady Wynwood #7 early release Kickstarter

I worked on my first Kickstarter and it got approved! It’s for the Special Edition Hardcover of Lady Wynwood’s Spies, volume 1: Archer and the release of Lady Wynwood’s Spies, volume 7: Spinster. I contacted my graphic designer about the Special Edition Hardcover of vol. 1: Archer—it’s going to be SO beautiful! The Kickstarter focuses on the Special Edition Hardcover, but it’ll also include vol. 7: Spinster so that it’ll sort of be like a launch day for vol. 7, too. A third special thing that’ll be in the Kickstarter is Special Edition Paperbacks of all the books in the series. They won’t be available in stores, just in the Kickstarter (and later, from my website, and also in my Patreon book box tiers if I decide to do them). The Kickstarter is not live yet, but you can follow it to be alerted when it has launched. (You may need to create a free Kickstarter account.) Follow Camy’s Kickstarter

Hosea 14:2

Lord Jesus, Thank You that we can freely come directly to You and pray to You. Thank You that You died for our sins on the cross and we can be forgiven. “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.” We praise and thank You, Lord, for how wonderful You are. We lift our hearts to You in praise today. Amen 主イエスよ、私たちが自由にあなたに直接近づき、あなたに祈ることができることを感謝します。あなたが十字架で私たちの罪のために死んでくださり、私たちが赦されることを感謝します。「私たちのすべての罪を赦し、私たちを慈しみ深く受け入れてください。」主よ、あなたがどんなに素晴らしい方であるかを賛美し、感謝します。私たちは今日、賛美のうちにあなたに心を捧げます。 アーメン

Michael’s Scarf knitting pattern

Michael’s Gray and Brown Scarf I had just written a scene in Lady Wynwood’s Spies, volume 5: Prisoner where my character Michael gives the heroine a very significant scarf. When looking for a stitch pattern, I found the one used in “#31 Comfort either for a Lady or Gentleman” in The Lady's Assistant , volume 2 , published in 1842 by Mrs. Jane Gaugain, pages 125-126 (click on the link to view and/or download the free PDF of the digitally scanned book). When I did test swatches, it turned out to be a pretty eyelet pattern that looks like branches or vines winding upward. I tried the pattern as a parallelogram scarf and discovered that the pattern has a changeable orientation, looking vertical or diagonal depending on how you looked at it. So I decided to use this pattern, knitted as a parallelogram, as Michael’s scarf. I decided to use a smaller needle and add a slip stitch in the pattern to make the eyelets a bit more close and less lacy. When paired with a brown an...

Manuscript done and peachy delights

I finally finished writing The Lone Rice Ball , book 5 in my Sushi series! As a reward, I bought a luscious peach jelly dessert from Kichoan Minamoto , a Japanese store that has a branch in Ala Moana Shopping Center in Hawaii. Their Japanese delicacies are pricey but extremely high quality and delicious. (My husband loves their Baumkuchen cake. I can't eat it anymore because of my IBS, but I guarantee it’s incredibly moist and tasty!)

「戌年」連載小説 第2章

キャミー・タング著「戌年」連載小説 プロのドッグトレーナーであるマリ・ムトウは、厄年を迎えている。 犬小屋と訓練所の改築をしながら、いつも不服そうにしている家族と同居することになった。母と姉に言わせれば、犬の毛とよだれかけにまみれる仕事は、家族にとって恥ずべきものだという。彼女は元カレを説得し、数ヶ月間犬を預かってもらうことにした。しかし、彼の兄は、数週間前に彼女が誤って車に追突した、怒り狂ったセキュリティ専門家であることが判明する。 アシュウィン・ケイトウは十分な問題を抱えている。叔母が玄関先に現れ、同居を希望している。彼は彼女にすべてを借りているので、断ることができません。母親が家を出て行った後、ネルおばさんはアシュウィンと弟を引き取り、愛のあるキリスト教の家庭で育てた。しかも、弟のダスティもアパートを追い出され、居場所を求めている。しかし、彼は犬を飼っている。そして、その犬の飼い主は誰だと思いますか? しかし、旧友でオアフ島のノースショアでデイスパを経営する私立探偵のエディサ・ゲレロから依頼を受ける。マリの施設で奇妙な破壊行為があり、3年前に失踪したエディサの妹の財布を発見する。エディサはマリが危険な目に遭っているのではと心配する。警備の専門家であるアシュウィンがすでにマリを知っていることを知ったエディサは、忙しい若い女性を密かに監視することを彼に依頼する。 アシュウィンは、活発でのんびりとしたドッグトレーナーに不本意ながら惹かれていく。彼女は、幸せそうな母親を思い出させる。その母親の裏切りによって、彼は人と距離を置くようになったのだ。マリは、アシュウィンの冷たい外見を見抜き、彼が家族に忠実な男であることを認める。彼は、彼女のキャリア選択を批判するだけの母親や姉とは違う。 マリのバラバラな家庭とアシュウィンのバラバラな家庭の中で、過去を隠そうとする人たちから、彼らの周りに危険が迫ってくるようになる。彼らは、影で動く秘密に光を当てることができるのか? 過去に発表されたパートへのリンクはこちら。 *** 第二章 - ピンクと紫の花柄のスーツケース アシュウィン・ケイトウはこんなことを言うとは思っていなかったが、高額な自動車保険はその価値を十分に発揮していた。保険の担当者との電話を終えると、彼の心から緊張の霧が消え去った。...

Psalm 25:11

Lord Jesus, Thank You for Your sacrifice on the cross that enables me to come to You and be forgiven. Thank You that Your blood cleanses me. I confess that I have sinned against You, sometimes intentionally and sometimes unintentionally. Please forgive me and wash my spirit clean. Thank You for Your love for me, which fills me with awe. Amen 主イエスよ、あなたの十字架の犠牲のおかげで、私があなたのもとに行き、赦されることを感謝します。あなたの血潮が私をきよめてくださることを感謝します。私は、時には故意に、時には無意識に、あなたに対して罪を犯したことを告白します。どうか私を赦し、私の霊を清めてください。畏敬の念で満たされるあなたの愛を感謝します。 アーメン

The Lone Rice Ball is almost done!

I finished the rough draft and self-edit today and sent The Lone Rice Ball off to my editor! She’s wonderful and is doing a rush job on it, so I’ll get her edits back tomorrow and do the final revision on my book before sending it to the formatter of the Once Upon a Starry Night multi-author box set. Here’s the back cover description for Once Upon a Starry Night: A Very Merry Christmas Romance Collection : Enjoy these 12 brand-new sweet and inspirational Christian love stories of second chances, friends to more, unrequited love, new beginnings, and much more from 12 beloved romance novelists. Merry Christmas, everyone! A Country Christmas in the Show Me State by USA Today Bestselling Author Jessie Gussman Will the hope of Christmas bring these two a second chance? Holly’s Hope by New York Times and USA Today bestselling author Cynthia Hickey Can Holly step out of her shell at Christmas or will she retreat and miss out on the joy of romance? One Sweet Christmas by...

The symbol from the Lady Wynwood's Spies series

From book 1 in my Lady Wynwood’s Spies series, there’s been a symbol hanging around that connects to the mysterious Citadel group. Michael was carrying a partial picture of the symbol when Phoebe met him on Hampstead Heath (and it was the symbol his brother Richard found before he died). The symbol was also inside Lord Wynwood’s pocketwatch, and it turns out that Sol had seen that symbol twice before—once when Sep found the letter in the desk of Napoleon’s aide, and again a few months later in The Gentleman Thief when Sol sees a note given to Allinton with instructions for him to obey. And then in volume 4, they finally find a silver seal that belonged to Bianca, which has the symbol upon it. That’s why you can see a red seal on the cover of Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer . I should have probably blogged about this when book 1 released, but the symbol is actually my family crest! I was thinking I’d like something like the Scarlet Pimpernel, and my family crest was ju...

What are you making today?

This piece of ugliness is actually my test swatch for a new shawl I’ll be making soon! It will belong to one of the characters in Lady Wynwood’s Spies, volume 7: Spinster . What are you making today?