Skip to main content

The Spinster's Christmas - Chapter 10a #Christianfiction #Regency #romance

I’m posting my Regency romance, The Spinster's Christmas, so all my blog readers get a chance to read it! It’s the Prequel novel to my Lady Wynwood’s Spies series.

A Christian Regency romantic suspense

Spinster Miranda Belmoore has become a poor relation in her cousin’s house. She determines to escape a life of drudgery and disdain from her own family members, who are embarrassed by her straightforward speech and unconventional behavior that does not match with proper society. She is beginning to believe what they tell her—that she doesn’t matter to anyone, not even to God.

Former naval captain Gerard Foremont is having difficulty adjusting to life back on land, bitter that his career has been cut short by his severely injured knee. A Christmastide houseparty with the Belmoores reunites him with his childhood friend, Miranda, but he is appalled at the verbal abuse she endures and wants to help her.

The festivities are disrupted when a cloaked intruder attacks Gerard, with Miranda as the only witness. Now the two of them must uncover who wants to harm him and why, before Twelfth Night ends in murder …

All the posted parts are listed here.

***

Chapter 10a

December 26th

The day after the attack, Gerard awoke early in the morning to stabbing pain in his entire leg. His knee had swelled as large as the Christmas pudding, and the throbbing had kept him from falling asleep.

He had never been a docile patient, but injury had always made him feel like a baited bear, and inclined to roar just as loudly. Such was his peevish temper when his father’s valet, Maddox, entered his bedroom earlier than usual. Gerard should have been grateful he had come, but the agony in his knee had somehow traveled up his body into a headache raging against the backs of his eyeballs.

“What do you want?” he demanded.

“I have a poultice, sir, sent by Miss Miranda.”

“Well, you can take it away,” he said perversely. He ought to do something to alleviate the pain in his knee, yet at the same time he wanted to be left alone to suffer in silence.

“I believe she rose early this morning to make this for you, sir,” Maddox said, unimpressed by his master’s ill temper.

“Oh, very well.”

The valet folded back the sheets and gently rolled up his nightclothes to expose his knee. The cool air seemed to make the injured limb hiss. Then Maddox retrieved the cloth-wrapped bundle he’d brought into the room and laid it on Gerard’s bare skin.

“Maddox, that's an icicle!” he roared. “I thought poultices were warm.”

“It's what Miss Miranda gave to me, sir.”

It was uncomfortable, and it did nothing to improve his mood, although his knee felt slightly better after Maddox removed the poultice.

“Shall I fetch breakfast for you, sir?”

“No. I refuse to remain swaddled in bedclothes all day.”

The valet did not quite roll his eyes at him, but his expression clearly indicated his master’s son deserved a good spanking. “Very good, sir.”

However, when he attempted to walk from his bed to the dressing table, he only barely made it to the chair in front of the fireplace before collapsing, his knee throbbing and sweat running in rivulets down his face. The realization that his cane was no longer sufficient to support him made him want to fling it across the room, except for the fact that he didn't want to have to crawl to reclaim it in order to get back into bed.

“Perhaps if you would return to bed, sir?”

“Leave me alone, Maddox,” he barked.

However, at that moment came a gentle knock at the door behind him. He heard it open, and then Miranda’s voice said, “These are for your master, Maddox. I found them in the nursery attics.” The door had closed by the time Gerard twisted around to see what she’d brought.

Maddox held a pair of crutches. A more cowardly retainer would have acted with more caution, but Maddox bore the crutches aloft like a gift presented to the king.

Gerard was about to tell him where he could fling them, but bit his tongue. He exhaled long and low, then said, “Bring them here.” How had Miranda guessed the cane would no longer suffice?

The crutches were a trifle short, but they had been carved with wide stumps, no doubt to allow them to be used with ease out of doors. He ought to be grateful for Miranda's thoughtfulness, but they were a bitter reminder that he had cast crutches aside for his cane weeks ago, but must now take them up again.

Dressing was more of an ordeal than he anticipated, and he resentfully stumped out of his bedroom, determined not to remain cooped up despite his injury.

Miranda was in the hallway with Ellie. Waiting for him.

“Randa said you would not stay in bed,” Ellie said to him. “Let's play jack-straws.”

“I did not come out of my room to play jack-straws,” he replied grumpily.

“You came out of your room to test your new crutches,” Miranda said, calm and cheerful. “Let us walk with Gerard, Ellie.”

And of course he lasted no farther than the drawing room, where the women had gathered with embroidery and knitting while the men were out shooting. They erupted in cries of dismay and fluttered about as he sank onto a settee, cosseting him as if he were a babe.

“You shouldn’t be up and about,” Mrs. Hathaway scolded him.

“To think those men would attack you in the garden, of all places,” another woman said.

“They might have invaded the house and murdered us all in our beds.”

“They were more likely after the silver. Probably aided by an unscrupulous servant.”

“Well, Cecil has at least instructed the servants to be more vigilant in guarding the house.”

“Do sit here, Captain Foremont. Here is a cushion for your foot.” Miss Church-Pratton indicated the seat next to her.

“It’s his knee that’s bothering him, not his foot, you ninny,” said Lady Skinnerton acidly.

Miranda, the wretch, stood to one side and watched him, smiling faintly at his chagrin. It was as though she could read his mind—he'd rather have played jack-straws with Ellie. She had known he wouldn’t have the strength in his knee to make it to any other room in the house. Then she and Ellie left him to the tender ministrations of Miss Church-Pratton and Mrs. Hathaway.

***

Sign up for Camy's newsletter

* indicates required

Buy The Spinster’s Christmas ebook!
Kindle
iBooks
Kobo
Nook
Smashwords
Google Play

Comments

Popular Posts

Camille Elliot's March newsletter

My Camille Elliot (Christian Regency Romantic Suspense) newsletter went out last week, but in case you missed it, the link is below. In my newsletter this month, I posted a link to a knitting pattern for the muffatees/arm warmers worn by my character Phoebe in Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer as well as a blog post for the cover character for Lady Wynwood’s Spies, volume 2: Berserker . I also posted an update on my health and my next upcoming release. Click here to read my Camille Elliot newsletter for March.

Camy's Blog Tour!

Thanks so much to everyone who participated in my blog tour for Sushi for One ! The full schedule (with links) is at the bottom of this post. Here are some highlights from a few interviews: From Julie Carobini's blog : Hey Camy, You often speak fondly of Captain Caffeine and his imported espresso maker. What's your favorite caffeinated beverage order? Honestly, tea. Strong English Breakfast or Irish Breakfast tea. I'll take Earl Grey if I'm feeling zesty, or Ginger Peach (Republic of Tea) if I'm feeling fruity. In the summer, it's iced. In the winter, it's scalding hot, sometimes with a little soymilk and honey. However, I won't turn my nose up at a latte, especially if it's from Captain Caffeine or our favorite coffeeshop, Barefoot Coffee in Santa Clara. From Sally Bradley's blog : SB: In the story, Lex mentions a girl named Camy who gets brained by volleyballs all the time. I have to ask — is that you making a cameo in your own bo

ひとり寿司第31章パート3

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** ********** 「ダメだ、早すぎる」エイデンは別のエクササイズボールをつかんで彼女の横に寝転がり、ボールの上に足を置いた。「僕の真似して」 ブリッジのエクササイズ——肩を床につけたまま、床から体を持ち上げた。彼女は彼の真似をした。できる限りゆっくり降りてくる。ハムストリング筋が燃えている。 「いいよ」十五回の一セット目、彼がペースを決めた。それが終わると、彼女は息苦しいのに、彼は汗もかいていない。 すぐに彼はまた位置についた。「行くよ?」 彼女は位置について、うなずいた

One-Skein Pyrenees Scarf knitting pattern

I got into using antique patterns when I was making the scarf my hero wears in my Regency romance, The Spinster’s Christmas . I wanted to do another pattern which I think was in use in the Regency period, the Pyrenees Knit Scarf on pages 36-38 of The Lady's Assistant for Executing Useful and Fancy Designs in Knitting, Netting, and Crochet Work, volume 1, by Jane Gaugain, published in 1840. She is thought to be the first person to use knitting abbreviations, at least in a published book, although they are not the same abbreviations used today (our modern abbreviations were standardized by Weldon’s Practical Needlework in 1906). Since the book is out of copyright, you can download a free PDF copy of the book at Archive.org. I found this to be a fascinating look at knitting around the time of Jane Austen’s later years. Although the book was published in 1840, many of the patterns were in use and passed down by word of mouth many years before that, so it’s possible these are

What are you reading today?

What are you reading today? I’m reading the latest volume in the Japanese light novel series (translated into English), Infinite Dendrogram by Sakon Kaidou . It’s a LitRPG or Gamelit series, and if you enjoyed Sword Art Online, you might like this series. The story is about a college student in a full-dive virtual reality role-playing game, and there’s nothing deadly about the game itself, but it soon becomes obvious that the game world is not what it seems. The hero is just an overall nice guy, which makes me root for him. What are you reading?

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

What I’m writing in The Year of the Dog

This month, I have decided to focus more on my Christian Contemporary Romantic Suspense novel, Year of the Dog , so I’ve been spending more time working on it. It’s actually an old manuscript that I submitted to Zondervan but it was never bought, and I’m rewriting/revising it as a (second) prequel novel to my Warubozu Spa Chronicles series set in Hawaii. Here’s a little bit of what I just rewrote/edited. This morning, her mom was about to tackle the attic when Marisol put her foot down. “Mom, I have to go to work. I can’t spend the whole day helping you clean the house.” “You have plenty of time. What can you possibly do all day now that you quit your job?” “Oh, I dunno. Renovate my new facility?” “You’re only going to have dogs there. How much renovation do you really need?” “It would be nice if the roof didn’t leak and the windows opened and shut. Oh, and I kind of need a floor.”  I guess Marisol’s relationship with her mother isn’t getting better anytime soon …

Follow Camy on Amazon

Follow my Camille Elliot author page on Amazon! You’ll get an email from Amazon whenever I have a new ebook release and occasionally when Amazon decides to run a special on one of them. Click here to go to my Camille Elliot page on Amazon.

A List of my Free Blog Reads

Curious about what my writing is like? Here’s a list of all my free books and the free short stories, novellas, and novels that you can read here on my blog. I’ll update this post as I add more free reads. Christian Humorous Romantic Suspense: Year of the Dog (Warubozu Spa Chronicles series, Prequel novel) (Currently being posted monthly on my blog as a serial novel) Marisol Mutou, a professional dog trainer, finally has a chance to buy a facility for her business, but her world is upended when she must move in with her disapproving family, who have always made her feel inadequate. When she stumbles upon a three-year-old missing persons case, security expert Ashwin Keitou, whose car she accidentally rear-ended a few weeks earlier, is tasked with protecting her. However, danger begins to circle around them from people who want the past to remain there. Can they shed light on the secrets moving in the shadows? Christian Romantic Suspense: Necessary Proof (Sonoma series #4.1, n

Phoebe’s Muffatees knitting pattern

In Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer , Phoebe wears a pair of lace muffatees, or gauntlets/arm-warmers that hide a rather deadly surprise. :) I actually got the idea of having her wear muffatees because I saw a lace manchette pattern in Miss Watts’ Ladies’ Knitting and Netting Book , published in 1840, page 20. However, after doing some research, I found that they were called muffatees in the Regency era, and the term manchette did not arise until a few years later. They were essentially arm-warmers worn under those long sleeves on day dresses, which were usually made of muslin too thin to be very warm. I decided to knit Phoebe’s muffatees using a Leaf Pattern originally suggested for a purse in Mrs. Gaugain’s book, The Lady’s Assistant, volume 1, 5th edition published in 1842, pages 234-237. I think there was an error and row 36 in the original pattern was duplicated erroneously, so I have adjusted the pattern. The original manchette pattern called for “fine” needles a