Skip to main content

The Spinster's Christmas - Chapter 6b #Christianfiction #Regency #romance

I’m posting my Regency romance, The Spinster's Christmas, so all my blog readers get a chance to read it! It’s the Prequel novel to my Lady Wynwood’s Spies series.

A Christian Regency romantic suspense

Spinster Miranda Belmoore has become a poor relation in her cousin’s house. She determines to escape a life of drudgery and disdain from her own family members, who are embarrassed by her straightforward speech and unconventional behavior that does not match with proper society. She is beginning to believe what they tell her—that she doesn’t matter to anyone, not even to God.

Former naval captain Gerard Foremont is having difficulty adjusting to life back on land, bitter that his career has been cut short by his severely injured knee. A Christmastide houseparty with the Belmoores reunites him with his childhood friend, Miranda, but he is appalled at the verbal abuse she endures and wants to help her.

The festivities are disrupted when a cloaked intruder attacks Gerard, with Miranda as the only witness. Now the two of them must uncover who wants to harm him and why, before Twelfth Night ends in murder …

All the posted parts are listed here.

***

Chapter 6b

He determined not to summon Dr. Morgan if his knee grew worse, and to do all he could to prevent the man from coming near Miranda or Ellie. “How is Ellie?”

“She woke several hours ago, and while she is quieter than usual, she seems to be well. I left her playing jack-straws with her cousins.”

“I am glad.” He had never felt so alarmed as when he had looked at Ellie and seen blood on her face. Although the sight of Miranda on the ground had made his heart stop in his chest.

“No, to the other right,” his mother told the servant.

“The kissing bough looks nice,” Gerard said, immediately regretting how inane that sounded. Earlier, Felicity had grown impatient with Miranda because she was not draping the greenery in the dining room as quickly as she wished, and so she had assigned to her the task of creating the kissing bough. Miranda had twined the mistletoe upon the wire frames with scarlet ribbons and roses made from twisted red paper. Stars cut from gold paper peeked out from under the dark green leaves and pearly white berries.

“Thank you,” Miranda said. Miss Church-Pratton would have laughed and teased him, but Miranda accepted his words without judgment on how foolish he sounded. “Your knee is paining you?” She stated it calmly, already knowing the answer.

“No, I am—”

“There is a poultice I can make for you that will soothe it. I shall give it to your man later.”

He wanted to say that he was well and in no need of any poultices, but Miranda was known for her skill in the stillroom. If it would indeed ease the pain, he ought not to indulge his pride and act like a muttonhead. Say thank you, Gerard. “Er … thank you, Miranda.”

“You are welcome.”

No fussing. No censure. Just a poultice for his knee. Miranda put him at ease like no one else had cared to do.

He caught his mother looking at them both, but the expression on her face was difficult to interpret. Some alarm—Gerard had not forgotten the embarrassing insinuation that Miranda would attempt to ensnare him just as Miss Church-Pratton seemed to be doing—but also some confusion, perhaps a thread of guilt. No, he must be mistaken about that. His mother looked away again.

“Why would that woman attack you when there were so many people nearby?” he asked.

“I had wandered away from all of you,” she said.

“We were fortunate that Ellie had lost sight of you and become alarmed. I went to look for you, and none too soon.”

“It is also fortunate that I had nothing for her to steal.”

“Now it is time to test it.” It was his father, just come into the drawing room and admiring the kissing bough, which the servant had finally hung to his mother’s specifications.

His father snatched his mother’s hand and yanked her under the kissing bough. She gave a surprised yelp, then a delighted gurgle. He kissed her firmly on the lips, then reached up to remove one of the berries. When all the berries were gone, there would be no more stolen kisses.

Cecil looked scandalised but resigned, for there had always been a kissing bough at Wintrell Hall for as long as the Belmoores had celebrated Christmas there.

“It’s almost time!” came a call from outside the drawing room. They all trooped to the doorway to the dining room, where Cecil held a large wax candle that had been decorated with gilt paper round its base.

Children came down the stairs to gather with the adults, and Cecil looked with pride at the assembly. He did enjoy theatrics when it made him look important.

“It is sunset, and now we will light the Yule candle,” he intoned. He led the way into the dining room, which had been magnificently decorated and set for the Christmas Eve feast. To accommodate all the guests, including the children, chairs had been shoved close to each other around the long table.

The guests stopped at the door while Cecil bore the candle to a special glass candle holder in the centre of the table. A servant approached with a lit taper, and with great solemnity, Cecil lit the candle.

“Happy Christmas,” he said, as though at a funeral.

In contrast, everyone responded with a rousing, “Happy Christmas!”

“May we be blessed by the light of the Yule candle,” Cecil said.

It did indeed look beautiful on the table. It was large enough that it would burn until dawn Christmas morning. Cecil would extinguish the flame just before the entire household left for church.

Everyone filed around the table with many smiles and appreciative sniffs at the feast to come. They all stood behind their chairs, waiting for everyone to find their places, and then at Cecil’s signal, they all sat to table at the same time. It had always been so. As a child, Gerard had been told it was to prevent bad luck.

He again found himself seated next to Miss Church-Pratton. Everyone was squeezed rather tightly together, but she seemed to rub her arm against his shoulder much more than Liliana, one of Mrs. Hathaway’s daughters still in the schoolroom, on his other side.

The meal was generous, with roast goose, boar’s head, venison, chicken, and turkey. There were more vegetable dishes than he could see from his seat, including potatoes, parsnips, Brussels sprouts, and carrots, as well as stuffing. The meal tomorrow night would be even more lavish.

Also according to tradition, everyone rose from the table at the same time. No after-dinner port and cigars for the gentlemen—everyone gathered in the drawing room. The tension of anticipation filled the room as the servants doused the candles, and then came a moment of breathless silence.

***

Sign up for Camy's newsletter

* indicates required

Buy The Spinster’s Christmas ebook!
Kindle
iBooks
Kobo
Nook
Smashwords
Google Play

Comments

Popular Posts

Laura’s Apricot Shell Shawl knitting pattern

I usually have a knitting project in mind when I write it into one of my books, but Laura’s apricot-colored shawl just kind of appeared upon the page as I was writing the first scene of Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer , and it surprised even me. I immediately went to my yarn stash to find a yarn for it, and I searched through my antique knitting books to find some stitch patterns. I made her an elegant wool shawl she could wear at home. The shawl ended up tagging along with Laura into the next book, Lady Wynwood’s Spies, volume 5: Prisoner , where it imparts some comfort to her in her trying circumstances. The two stitch patterns are both from the same book, The Lady’s Assistant, volume 2 by Mrs. Jane Gaugain, published in 1842 . A couple excessively clever and creative knitters might have knit these patterns in the Regency era, but they would have only passed them around by word of mouth or scribbled “recipes” to friends or family, and it wouldn’t have been widely use

Phoebe’s Muffatees knitting pattern

In Lady Wynwood’s Spies, volume 4: Betrayer , Phoebe wears a pair of lace muffatees, or gauntlets/arm-warmers that hide a rather deadly surprise. :) I actually got the idea of having her wear muffatees because I saw a lace manchette pattern in Miss Watts’ Ladies’ Knitting and Netting Book , published in 1840, page 20. However, after doing some research, I found that they were called muffatees in the Regency era, and the term manchette did not arise until a few years later. They were essentially arm-warmers worn under those long sleeves on day dresses, which were usually made of muslin too thin to be very warm. I decided to knit Phoebe’s muffatees using a Leaf Pattern originally suggested for a purse in Mrs. Gaugain’s book, The Lady’s Assistant, volume 1, 5th edition published in 1842, pages 234-237. I think there was an error and row 36 in the original pattern was duplicated erroneously, so I have adjusted the pattern. The original manchette pattern called for “fine” needles a

Keriah’s Pyrennees Shawl knitting pattern w/ @knitpicks Palette

Why I knit this shawl: I wanted to knit the sunset-colored shawl Keriah was wearing in chapter 5 of my book, Lady Wynwood’s Spies, volume 2: Berserker , so I looked for an antique pattern that might have been used during the Regency era. This one caught my eye, even though it was published in a knitting book a few decades later than the Regency era. The Spider-Net border pattern was most definitely in use in the Regency period, but it’s also remotely possible that the Alice-Maud stitch and the lacy border stitch patterns were also in use during the Regency, being passed on from knitter to knitter via hand-written receipts, by verbal instruction, or with knitted sampler squares (like how many Shetland lace patterns and Bavarian cable patterns were shared). My/Keriah’s version of this shawl would have been lacy but warm because it is knit with fingering yarn on small needles. Since Keriah was cold, I think she would have grabbed this shawl rather than something more elegant and airy.

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

New contest!

I haven’t had a contest since October! Here’s new one just in time for Christmas. I’m picking 3 winners to each be able to choose 10 books from my Christian book list! And yes, that list includes my books! 1) You get one entry into the contest when you sign up for my email newsletter at http://www.camytang.com/ . If you already belong to my email newsletter, let me know! 2) You get a second entry into the contest if you Like my Facebook page: https://www.facebook.com/CamyTangAuthor . If you already Like my Facebook page, let me know! 3) You get a third entry into the contest if you join my Goodreads group: http://www.goodreads.com/group/show/49078 . If you already belong to my Goodreads group, let me know! 4) You get a fourth entry into the contest if you follow me on Twitter: http://www.twitter.com/camytang . If you already follow me on Twitter, let me know! 5) You get extra entries into the contest if you get someone else to join my email newsletter. Just email camy {at] c

Year of the Dog serial novel

About Year of the Dog : A month or two ago, I remembered an old manuscript I had completed but which hadn’t sold. It was a contemporary romance meant for Zondervan, titled Year of the Dog . The book had gone into the pipeline and I even got another title ( Bad Dog ) and a cover for it, but eventually my editor at the time decided she didn’t want to publish it, for various reasons. She instead requested a romantic suspense, and so I cannibalized some of the characters from Year of the Dog and thrust them into the next book I wrote, which was Protection for Hire . Honestly, I didn’t take a lot from Year of the Dog to put in Protection for Hire , aside from character names and a few relationship ties. I was originally thinking I’d post Year of the Dog as-is on my blog as a free read, but then it occurred to me that I could revamp it into a romantic suspense and change the setting to Hawaii. It would work out perfectly as (yet another) prequel to the Warubozu series and introduc

Year of the Dog serial novel, chapter 13

I’m posting a Humorous Christian Romantic Suspense serial novel here on my blog! Year of the Dog is a (second) prequel to my Warubozu Spa Chronicles series. Year of the Dog serial novel by Camy Tang Mari Mutou, a professional dog trainer, is having a bad year. While renovating her new dog kenneling and training facility, she needs to move in with her disapproving family, who have always made her feel inadequate—according to them, a job requiring her to be covered in dog hair and slobber is an embarrassment to the family. She convinces her ex-boyfriend to take her dog for a few months … but discovers that his brother is the irate security expert whose car she accidentally rear-ended a few weeks earlier. Ashwin Keitou has enough problems. His aunt has just shown up on his doorstep, expecting to move in with him, and he can’t say no because he owes her everything—after his mother walked out on them, Auntie Nell took in Ashwin and his brother and raised them in a loving Chri

Chinese Take-Out and Sushi for One

Captain’s Log, Supplemental My agent sent me an article from Publisher’s Weekly that discussed this incident: Chinese Take-Out Spawns Christian Controversy And here’s also a blog post that talks about it in more detail: The Fighting 44s This is Soong-Chan Rah’s blog: The PCS blog In sum: Apparently Zondervan (yes, my publisher), who has partnered with Youth Specialties, had put out a youth leaders skit that had stereotypical Asian dialogue, which offended many Christian Asian Americans. In response to the outcry, Zondervan/Youth Specialities put out a sincere apology and is not only freezing the remaining stock of the book, but also reprinting it and replacing the copies people have already bought. I am very proud of my publisher for how they have handled this situation. The skit writers have also issued a public apology . (I feel sorry for them, because they were only trying to write a funny skit, not stir up this maelstrom of internet controversy. I’ve been in youth work long enou

ひとり寿司第36章パート1

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** 36 誰かと結婚するとしたら、きっと駆け落ちだ。 クスクス笑うマリコのブライズメイドの後をついて、レックスはよろめきながらパゴダブリッジ・レストランに入った。泣きわめくティキの隣で四時間立ちっぱなし——マリコはレックスを列の最後に入れてくれたから、ありがたい——抜歯と同じぐらい喜ばしい経験だった。ノボケインなしで。 (ウェディングそのものは一時間だけ。よかった)リハーサルも終わり、あとはオリバーを見つけ、四時間ぶりに椅子に座って、祖母のおごりで高価なリハーサルディナー(結婚式リハーサ

One-Skein Pyrenees Scarf knitting pattern

I got into using antique patterns when I was making the scarf my hero wears in my Regency romance, The Spinster’s Christmas . I wanted to do another pattern which I think was in use in the Regency period, the Pyrenees Knit Scarf on pages 36-38 of The Lady's Assistant for Executing Useful and Fancy Designs in Knitting, Netting, and Crochet Work, volume 1, by Jane Gaugain, published in 1840. She is thought to be the first person to use knitting abbreviations, at least in a published book, although they are not the same abbreviations used today (our modern abbreviations were standardized by Weldon’s Practical Needlework in 1906). Since the book is out of copyright, you can download a free PDF copy of the book at Archive.org. I found this to be a fascinating look at knitting around the time of Jane Austen’s later years. Although the book was published in 1840, many of the patterns were in use and passed down by word of mouth many years before that, so it’s possible these are