Skip to main content

Guest blog by Robin Caroll!

Captain's Log, Supplemental

Today I have a guest blog by my good friend and awesome romantic suspense author, Robin Caroll! Robin’s debut novel, Bayou Justice, releases this month from Steeple Hill.

I’ll be giving away several copies of it later (when they arrive at my doorstep), but for now, here’s the blurb:

Alligator conservationist Coco LeBlanc knew real fear when she found a body in the clutches of her beloved beasts. Fear turned to horror when she saw that it was one of the Trahan clan—and he'd been shot in the back. Her ex-boyfriend, Luc Trahan, had dumped Coco two years ago when she refused to give up her family's centuries-old voodoo traditions, and he didn't know about her newfound faith. Now, as they and their families become prime suspects in the grisly crime, they'll have to work together to clear their names before the Cajun killer strikes again.



And now, here’s Robin!

It’s all about the food! My friends will attest this is one of my personal mantras, so when Camy asked me to talk about southern cooking as exhibited in my new book, Bayou Justice, well, my mouth watered! LOL

When I selected south Louisiana, Cajun country, as the setting for my bayou series, I knew from the get-go that spicy food would play a major part of the story. It’s such a vital part of the rich culture of the Cajun people.

Just for the record, drowning something in hot sauce or red pepper doesn’t make it Cajun! LOL True, south Louisiana cooking is more about the combination of spices used to enhance the natural flavor of the food. But yeah, we do like things on the hot and spicy side! LOL

To clarify, here are a few basics regarding Cajun cooking—

Roux is a flour base used to make soups, sauces, etc. Gumbo is a soup (made with a roux start) with okra, veggies, rice, and meat (usually seafood). Bisque is a seafood sauce (again, started with a roux) that is creamy. Jambalaya is and rice and meat dish. Fricassee is a stew, again started with a roux. And etouffee is a type of smothered stew, started with a roux. Boudin is a meat and rice mixture shoved into a sausage casing. A cochon de lait is a pig roast, normally the whole pig roasted on a pit and is considered a social occasion.

When I was writing Bayou Justice, I wanted to show the love of food and culture the Cajuns have. Crawfish boils, sucking out the head of crawfish, are quite common, and are socially acceptable! LOL (I had to clarify that as even in central Arkansas, sometimes sucking the heads of crawfish can be considered “gross”) Weaving in the food of the area added flavor to the setting of the bayou series, firming up that these stories could happen nowhere BUT in south Louisiana.

Now I’m hungry! LOL So, visit a Cajun cookin’ website, grab a recipe and laissez les bons temps rouler! (Let the good times roll!)

Camy here: YUM! Thanks for being here, Robin!

Comments

  1. Thanks for having me, Camy! This was fun!

    And for anyone else whose mouth is watering, drop by website www.robincaroll.com to enter into a drawing for a Cajun basket, filled with some things to get you started on "Cajun cookin'"

    ReplyDelete
  2. Great post! So true about the cooking. I was pretty ignorant about Cajun cooking until I married my hubby who is half Cajun on his mother's side. Cajun food is so addictive.

    ReplyDelete
  3. Now if I could just figure out how to make it fat free or low cal....LOL

    ReplyDelete
  4. Fun! That's going to be a good read!! Need to add it to my list over here!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

I joined Sweet Romance Reads!

I just joined Sweet Romance Reads, a group of authors who all write sweet romances in a variety of sub-genres. I’m friends with several of the authors from my days writing for Harlequin/Love Inspired, so it’s nice to be able to join their group. If you’re on Facebook, this is their Facebook page , and this is their Facebook group . I posted my introductory post yesterday on the Sweet Romance Reads blog (Blogger), where I listed three strange things about me. Click here to read the post, and tell me three strange things about you!

ひとり寿司第22章パート3

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** ********** 父に白い封筒を渡される前から、レックスの心臓は張り裂けていた——冷たい日本海で真っ二つに分かれる氷河のように、耳をつんざくような鋭い音がする。 (あなたを、ワサマタユ・スポーツクラブの男女混合および女子バレーボールチームに受け入れます……) その手紙にきちんと折り目をつけて、封筒の中に戻した。そして、膝を上げて横になっているソファの隣に置かれた、コーヒーテーブルに手紙を落とした。 彼女の入部を伝えるために、その日の午前中、ダレンから電話があった。 「ダレ