Skip to main content

Todai

Captain's Log, Stardate 04.27.2006

TMI:

Todai:
Todai is a Japanese buffet restaurant that serves sushi and other Asian-y dishes. I hadn't gone in a long time, but a friend suggested we eat there last night.

Now before Robin goes off on how I'm supposed to be writing, I was interviewing my friend for my book. She has worked with female professional video gamers. Yeah, way cool. One of my characters is a professional gamer.

Back to Todai. It's not bad, for the price. The raw fish isn't slimy or smelly. But you are talking to someone who grew up in Hawaii--read: surrounded by water--and who is Japanese American.

I try to visit Hawaii at least once a year partly because of the food. Mom and Dad take me (and my husband, when he can take off work to travel with me) to Kabuki, a Japanese restaurant in Pearl City.

We've been going there since I was in high school. Mom and Dad know the sushi chefs so well that they joke and laugh with them (and give them big tips--remember to tip your sushi chef generously).

The fish is super fresh. Firm, tender, clean-smelling. And as in authentic sushi restaurants, the slice of fish on the nigiri sushi is about the length and width of an iPod Nano or maybe a cell phone, and the thickness of a Sharpie marker. The rice under it is the size of your thumb. I'm not kidding, your thumb from tip to joint. That's it.

Okay, back to Todai. Since it's a buffet, the fish and rice are not the sizes I'm used to. But they are soft and not fishy smelling, so I'm okay with a few pieces.

Then I look at myself. When did I become such a snob? I mean, there are lots other Asian people in this restaurant, so it's obviously passed some kind of Asian test. Is there such a thing as an Asian test? I'm not sure. But it's kind of like how I know a sushi bar is good when I see Japanese businessmen (from Japan) sitting at the bar and drinking.

So I ate my okay-sushi and got great info for my book, and I'm counting the days for when I can go back to Hawaii.

Last day at PT: Well, yesterday was my last day at physical therapy for my knee (for those of you who don't know, I had ACL surgery on November 23rd, 2005). Now I'll need the discipline to exercise on my own. Good thing we bought that exercise bike from Goodwill--best $30 we ever spent.

Popular Posts

No Cold Bums toilet seat cover

Captain's Log, Stardate 08.22.2008 I actually wrote out my pattern! I was getting a lot of hits on my infamous toilet seat cover , and I wanted to make a new one with “improvements,” so I paid attention and wrote things down as I made the new one. This was originally based off the Potty Mouth toilet cover , but I altered it to fit over the seat instead of the lid. Yarn: any worsted weight yarn, about 120 yards (this is a really tight number, I used exactly 118 yards. My suggestion is to make sure you have about 130 yards.) I suggest using acrylic yarn because you’re going to be washing this often. Needle: I used US 8, but you can use whatever needle size is recommended by the yarn you’re using. Gauge: Not that important. Mine was 4 sts/1 inch in garter stitch. 6 buttons (I used some leftover shell buttons I had in my stash) tapestry needle Crochet hook (optional) Cover: Using a provisional cast on, cast on 12 stitches. Work in garter st until liner measures

I joined Sweet Romance Reads!

I just joined Sweet Romance Reads, a group of authors who all write sweet romances in a variety of sub-genres. I’m friends with several of the authors from my days writing for Harlequin/Love Inspired, so it’s nice to be able to join their group. If you’re on Facebook, this is their Facebook page , and this is their Facebook group . I posted my introductory post yesterday on the Sweet Romance Reads blog (Blogger), where I listed three strange things about me. Click here to read the post, and tell me three strange things about you!

ひとり寿司第22章パート3

「ひとり寿司」をブログに連載します! ひとり寿司 寿司シリーズの第一作 キャミー・タング 西島美幸 訳 スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。 ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。 そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。 エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。 レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり —— 過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。 *** ********** 父に白い封筒を渡される前から、レックスの心臓は張り裂けていた——冷たい日本海で真っ二つに分かれる氷河のように、耳をつんざくような鋭い音がする。 (あなたを、ワサマタユ・スポーツクラブの男女混合および女子バレーボールチームに受け入れます……) その手紙にきちんと折り目をつけて、封筒の中に戻した。そして、膝を上げて横になっているソファの隣に置かれた、コーヒーテーブルに手紙を落とした。 彼女の入部を伝えるために、その日の午前中、ダレンから電話があった。 「ダレ