Skip to main content

ひとり寿司第36章パート1

「ひとり寿司」をブログに連載します!

ひとり寿司

寿司シリーズの第一作

キャミー・タング

西島美幸 訳

スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。

ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。

そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。

エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。

レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——

過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。

***

36

誰かと結婚するとしたら、きっと駆け落ちだ。

クスクス笑うマリコのブライズメイドの後をついて、レックスはよろめきながらパゴダブリッジ・レストランに入った。泣きわめくティキの隣で四時間立ちっぱなし——マリコはレックスを列の最後に入れてくれたから、ありがたい——抜歯と同じぐらい喜ばしい経験だった。ノボケインなしで。

(ウェディングそのものは一時間だけ。よかった)リハーサルも終わり、あとはオリバーを見つけ、四時間ぶりに椅子に座って、祖母のおごりで高価なリハーサルディナー(結婚式リハーサル後の食事会)を楽しむだけ。

あと一週間で、ブライズメイドという拷問のような任務は終わる。結婚式が来週の土曜日ではなく、明日だったらいいのに。マリコがパゴダブリッジ・レストランでリハーサルディナーをすることにこだわったので、ウェディング前日の金曜日は、レストランが空いていなかったのだ。

ビーナスが先にレックスを見つけた。「あなた、気に入らないと思うわ」

「うそ——マリコったら、私をフィッツ叔父さんの隣にしたの? 私が食べさせてあげる、ってこと?」

「もっと良くない。あなたはトリッシュとジェンと一緒で、私は違うテーブルなの」

眼球の後ろで頭痛が爆発し、レックスは目を閉じた。「オリバーをつかまえて、帰ろうかな」

「手遅れよ、彼はもう食べ始めてる。もっとひどくなるわ」

「もっとひどくなるって、どういうこと?」

「ミミがいるの——」

「だけど、ミミとは最近うまく付き合ってるわ。少しは」

「あの子、エイデンをパートナーに連れてきたわ」

うっ。それはかなり最悪だ。突然、トリッシュとジェニファーのことはどうでもいいように思えてきた。「エイデンと会ったことなんて——」

ビーナスはうなずいた。「もう遅い。同じよ」

それは素晴らしい。レックスは食事を楽しむことなどできないだろう。ある男性との時間を楽しもうとしている一方で、本当は別の男性といたい。だけどその人はクリスチャンじゃないから、一週間、会うのを避けてきた。だけどこの五日間、毎晩その人とキスすることを夢見ている。

レックスは丸テーブルが嫌いだ。元気よく春巻をつつくオリバーと、お尻の軽いミミと楽しそうにしゃべるエイデンとの間で、押しつぶされそうだ。

レックスは、オリバーに笑いかけ、エイデンとミミの方はチラリとも見ずに座っていた。ラッキーなことに、トリッシュとジェンも——二人ともパートナーを連れてきていない——レックスと目を合わせるのを避けているようだった。

「はい、レックス」オリバーが春巻を回してくれた。「餃子も食べてみて——僕の祖母の味に似てる」

すると祖母が彼らのテーブルを過ぎていった。饗宴を監視する貴婦人のように。まず、八人がけのテーブルに集まっている叔父と叔母に温かい微笑みを送った。そして、ジェニファーとトリッシュに優雅に微笑み、二人は弱々しくニヤッとした。ミミにはわざとらしく微笑んだ。多分、彼女の消防車のように赤く、胸の割れ目を見せているピチピチのブラウスのせいだろう。

エイデンが礼儀正しく会釈すると、祖母の眉にしわが寄った。レックスは飛び越え——驚くことではない——興味深げにオリバーを見て、行ってしまった。

息を止めていたことにも気づかず、レックスは息を吐いた。オリバーがいても、祖母は彼女をいじめるために資金を切るのだろうか。二人が真剣に付き合うことになれば、祖母がいなくても彼が資金を援助してくれるだろう。それに彼は、好きになれないようなタイプでもなかった。

別のテーブルに、ウェイターがデザートを並べた——アイシング(飾りの糖衣)が一杯ついた小さい正方形のケーキ。ミミが立ち上がってケーキを取りに行ったので、レックスも後を追った。

「ねえ、エイデンのこと知ってたの?」レックスの声は、ちょっと悲しそうに聞こえただろうか? それとも、やきもち? 中傷気味?

ミミはケーキのスライスを見渡す前に、眉毛を釣り上げてレックスを見た。

「覚えてない? 手術の後、あなたのアパートへ行った時に会ったのよ」

ああ、あの惨めに横になってた時か。記憶が少し不鮮明だった。それとも、心があの時の記憶を締め出そうとしてるのかも。

ミミは、一切れのケーキのアイシングに指を突っ込み、なめた。「そうなの、メール交換してるのよ」別のケーキを取った。「彼ってキュートだと思わない?」飛び跳ねるように行ってしまった。

キュート? あの下品な顔にあのケーキを塗りたくったら、キュートだろう。

エイデンはキュートじゃない。嘘つきで、ずるく、高慢な裏切り者のゴキブリだ。そして、レックスは彼とキスすることを夢見ている。

「レックス」トリッシュが後ろから忍び寄ってきた。細い髪の毛の束を耳の後ろにかけ、ケーキを見渡している。レストランの照明のために、目の下のくまが、使用済みのリプトン・ティーバッグより大きく見えた。さっと瞬きして、心配そうにレックスを見た。

「彼氏は?」レックスは、トゲのある口調を和らげなかった。

「別れたわ」パーティの騒音のために、トリッシュの声はほとんど消された。

「それは残念ね」皮肉な言い方をしないように頑張った——本当に——しかし、惨めにも失敗した。

トリッシュは身構えた。「あなたに男がいて、私はいないから、今は、あなたの方が偉いわね。私は一人でもいいけど、あなたは、あなたのことを風変わりだと思わない人を探すのに必死だったものね」

レックスは鼻をふくらませた。「私はね、いつ教会へ行くべきだとか、友達と時間を過ごすべきだとか私に指示する人じゃなくて、私を尊重してくれる人を探したの——」

トリッシュはすすり泣き、大広間から走り出て、女性用トイレのドアをバンと開けた。テーブルでは、彼女が逃げていくのをジェニファーが見ていて、レックスに非難の目を送った。立ち上がって、トリッシュを追いかけた。

ここから出たい。レックスが反対方向を向くとレストランの裏にある、日本庭園に続くガラスのドアが見えた。

***

電子書籍
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon

Comments

Popular Posts

I GOT A CONTRACT!

Captain’s Log, Stardate 03.29.2006 I had a wonderfully funny blog post planned for today, but I got sidetracked by some news yesterday! Zondervan has offered me a three-book contract on my Asian chick-lit series ! I’m still stunned by everything that’s happened. The series is actually a 4-book projected Asian chick-lit series about four cousins who fall under the infamous family title "Oldest Single Female Cousin," and their ruthless, wealthy grandma applies pressure on each of them to improve their lack of love interests. I think the first book is tentatively scheduled to be released in August 2007. The blurb on the series is on my website here . Brandilyn Collins posted to the ACFW loop about my writing journey, and Tamara Cooper asked that I share it. And since you all know how much I like to talk , here it is. My writing journey: Like most writers, I have wanted to write since I was very young. (In high school, I wrote a fantasy novel that will never see the light of day ...

I’m done

Captain’s Log, Stardate 05.17.2006 Blog book giveaway: My Thursday book giveaway is THE PREACHER’S DAUGHER by Lyn Cote My Monday book giveaway is BLIND DATES CAN BE MURDER by Mindy Starns Clark . You can still enter both giveaways. Just post a comment on each of those blog posts. On Thursday, I'll draw the winner for THE PREACHER’S DAUGHTER and post the title for another book I'm giving away. Stay tuned. I’m done. At the beginning of the year, I made a goal of three books this year. That’s four months per book. I started this manuscript January 15th. I finished in the wee hours of May 17th, so it took me about four months, a day and a few hours. Yay me. I’m going to bed now. Yes, this is the espresso maker on the right, and a professional coffee grinder on the left. By the espresso maker, I mean the one I promised to my long-suffering husband if I got a book contract, as a reward for letting me quit my biotech job and write full-time.

Window shopping

Captain’s Log, Stardate 03.14.2005 Knee update: I went to the doctor today for a checkup, and saw his assistant. I’ve been concerned because there’s still inflammation in my knee joint, and it’s been almost 4 months since the surgery. She said she’d talk to the doctor about it tomorrow and call me. Sometimes he suggests laying off the PT to see if that causes the inflammation to go away, but I don’t know if that will work because lately I’ve been pretty active outside of PT. At PT today, the therapist did ultrasound and some sort of electrical current on the joint. Hopefully that will make the inflammation start to go down. I’ll know by tomorrow, probably. Writing: Mt. Hermon conference starts this Friday! On Thursday night, I’ll be at the Santana Row Borders bookstore to help out (and hopefully learn a bit, too) at a booksigning for several of the ACFW authors who are attending Mt. Hermon . That should be lots of fun. I had a good brainstorming time at ...

Free Christian Romantic Suspense Novels by Camy Tang / Camille Elliot

Curious about what my writing is like? Here’s a list of all my free books and the free short stories, novellas, and novels that you can read here on my blog. I’ll update this post as I add more free reads. Christian Regency Romantic Suspense (as Camille Elliot) The Spinster’s Christmas (Lady Wynwood’s Spies series, Prequel novel) (Posted on my blog as a serial novel, completed) Spinster Miranda Belmoore and naval Captain Gerard Foremont, old childhood friends, meet again for a large Christmas party at Wintrell Hall. Miranda is making plans to escape a life of drudgery as a poor relation in her cousin’s household, while Gerard battles bitterness at the fact that his career was cut short by the injury to his knee. However, an enemy has infiltrated the family party, bent on revenge and determined that Twelfth Night will end in someone’s death … Lissa and the Spy (Lady Wynwood’s Spies series, Prequel novella) Click here to get this ebook FREE when you subscribe to my newsletter In...

Chinese Take-Out and Sushi for One

Captain’s Log, Supplemental My agent sent me an article from Publisher’s Weekly that discussed this incident: Chinese Take-Out Spawns Christian Controversy And here’s also a blog post that talks about it in more detail: The Fighting 44s This is Soong-Chan Rah’s blog: The PCS blog In sum: Apparently Zondervan (yes, my publisher), who has partnered with Youth Specialties, had put out a youth leaders skit that had stereotypical Asian dialogue, which offended many Christian Asian Americans. In response to the outcry, Zondervan/Youth Specialities put out a sincere apology and is not only freezing the remaining stock of the book, but also reprinting it and replacing the copies people have already bought. I am very proud of my publisher for how they have handled this situation. The skit writers have also issued a public apology . (I feel sorry for them, because they were only trying to write a funny skit, not stir up this maelstrom of internet controversy. I’ve been in youth work long enou...