Skip to main content

ひとり寿司第27章パート3




「ひとり寿司」をブログに連載します!


ひとり寿司



寿司シリーズの第一作

キャミー・タング

西島美幸 訳

スポーツ狂のレックス・坂井 —— いとこのマリコが数ヶ月後に結婚することにより、「いとこの中で一番年上の独身女性」という内輪の肩書を「勝ち取る」ことについては、あまり気にしていない。コントロールフリークの祖母を無視するのは容易だ —— しかし、祖母は最終通告を出した —— マリコの結婚式までにデート相手を見つけなければ、無慈悲な祖母は、レックスがコーチをしている女子バレーボールチームへの資金供給を切ると言う。

ダグアウトにいる選手全員とデートに出かけるほど絶望的なわけではない。レックスは、バイブルスタディで読んだ「エペソの手紙」をもとに「最高の男性」の条件の厳しいリストを作った。バレーボールではいつも勝つ —— ゲームを有利に進めれば、必ず成功するはずだ。

そのとき兄は、クリスチャンではなく、アスリートでもなく、一見何の魅力もないエイデンを彼女に引き合わせる。

エイデンは、クリスチャンではないという理由で離れていったトリッシュという女の子から受けた痛手から立ち直ろうとしている。そして、レックスが(1)彼に全く興味がないこと、(2)クリスチャンであること、(3)トリッシュのいとこであることを知る。あの狂った家族とまた付き合うのはごめんだ。まして、偽善的なクリスチャンの女の子など、お断り。彼はマゾヒストじゃない。

レックスは時間がなくなってきた。いくら頑張っても、いい人は現れない。それに、どこへ行ってもエイデンに遭遇する。あのリストはどんどん長くなっていくばかり ——

過去に掲載済みのストーリーのリンクはこちらです。

***


急がなくては。エイデンはアイスバッグを彼女の膝に巻いて、電気刺激を始めた。

そのまま出ていってもよかったのだが、彼女をそこに残したままにしたくなかった。「あのさ、僕は、クリスチャンと議論したり、クリスチャンの偽善を暴きたがってる奴らとは違う。だけど、僕が何を信じて、何を信じないかについて君や誰かに聞かれたら、嘘はつかないよ」

彼女はひどく動揺しているようには見えなかった——もっと身構えるかと思ったのに。いったい彼は、彼女からどんな反応を期待していたのだろう? 冷笑? 彼女がそんな風に反応するはずがないことは分かっていたはずだ。

それどころか、彼女は肩をすくめた。「それがあなたなんだから、いいのよ」

彼女の失望が見て取れた時、何故か、かみそりの刃で切られたように傷ついた。

彼は時計を見た。冷やし終わり、時間はあと三分残っている。

「あっちで待ってるわ」レックスは待合室に向かった。

エイデンが片付けていると、受付嬢が患者エリアに入ってきたので、彼女の方を向いた。「スペンサーがきたら、すぐに帰って来るって——」

「ヘーイ」待合室から、聞き慣れた、嬉しそうな声が流れてきた。

(ヤバイ)

「僕、スペンサー」

「こんにちは。あなたって、いつもこんなに人なつこかった?」

レックスの少し辛らつな返事を聞いて、角を曲がろうとしたエイデンは立ち止まった。スペンサーはレックスの隣でうろうろし、レックスは受付のカウンターに何気なくもたれていた。

「スペンサー、こちらは僕の患者のレックス」

「どうも」両手を出すスペンサーの握手は悪名高い。レックスの肩がピンと硬くなり、笑顔が固まったことには、気づいていないようだ。彼女は手を引っ込めた。

エイデンは、ある思いに駆られた。ただ確かめてみたかっただけなのかもしれない……何を? 深く考えていなかった。後ろからレックスに近づき、スペンサーが見ていないことを確認して、彼女の背中を軽くさわってみた。

彼女は反応しなかった。

胸の中に何かが芽生えた。フリースローがネットにシュッと入ったような気分になった。

スペンサーがチャーミングに微笑んだ。「エイデンにきつくされてない? 僕が説教しとこうか?」

レックスは半分閉じた目で、冷静な表情を向けた。「十分きつくされてるわ」

「君みたいなかわいい子にきつくするなんて、どう言うことだ? ハーシーズが倒産するぞ」

彼女は笑い出した。「そうよ、そんなことしないでね」

スペンサーが、その温かい本物の笑顔で楽々とやってのけたことを、エイデンは認めざるを得なかった。しかし、これ以上、彼女がスペンサーの人を惹きつける魅力を味わうのを許すわけにはいかない。ましてや彼がシングル(最近ガールフレンドと別れたばかりだ)で、しかもクリスチャンだということを知られてはならない。今のエイデンにとって、スペンサーは、エデンの園にいる蛇のようだった。

ピーナッツバターとジェリーのサンドイッチのように、レックスにくっついていたかったが、エイデンは彼女から離れた。患者とセラピストとしての距離を置くことによって、スペンサーの目をくらますことができるだろう。「悪い、スペンサー、レックスを家に送らないといけないんだ。十五分で戻るから」ドアに向かった。

装具をつけているために、まだ足を引きずっているレックスが追いつけるように、彼は外で待っていた。「彼、トリッシュの製薬会社で働いてるの」

エイデンは横目でレックスを見た。「そうなの?」

「話したことはなかったんだけど、あなたが彼とランチをしに行った時、私はトリッシュと食べに行ってたのよ」

やっと思い出した。「あいつ、親友なんだ」

「あなたたちって、油と酢みたいね」

「どっちが油で、どっちが酢?」

彼女はクスクス笑った。クスクス笑うなんて、彼は滅多に見たことがなかった。「もちろん酢はあなた」

「じゃあ、スペンサーが油?」

「うん、彼にはぴったりだわ」

「どういう意味?」

「誤解しないでね。いい人だと思うけど、調子がいいところがある。兄のリチャードみたいに」

エイデンは、驚きを隠したと思ったのだが、エレベータを待ちながら、彼女はふくれっ面をした。「何かおかしい?」

肩をすくめた。「大体さ、女性はあいつのことを『チャーミング』とか『スイート』とか『キュート』っていう言葉で表現するけどね」

レックスはバカ笑いした。「やめてよ。私、ああいう男の子たちと育ったの。いとこの男の子たちの中では、リチャードが最悪ね」エレベータに入った。「笑顔がかわいい男の子っていうだけよ。女の子がうちに帰った後でどんなことを考えるのか、ずーっと聞かされてきたの」

彼女の表情豊かな顔が、彼に微笑んでいる。スペンサーに対して見せた、少しひねくれた仮面とは、何と対照的なのだろう。彼女がエイデンを見る目は、あいつらを見る目と違っていた。

もしかしたら、彼女は違うのかもしれない。

***

電子書籍
アメリカKindle
日本Kindle
Apple Books
Kobo/Rakuten
Google Play
印刷本
アメリカAmazon
日本Amazon

Comments

Popular Posts

Brainstorm - character occupation

Captain's Log, Stardate 03.23.2009 Hey guys, I could use some help. In my current manuscript, The Year of the Dog , which is a humorous contemporary romance, I have a minor character, Eddie. He’s my heroine’s ex-boyfriend, and they’re on good terms with each other. He’s a bit irresponsible, but not so much so that he’s a complete loser. He’s got a very easy going attitude, he forgets to pay his bills sometimes, he’s friendly and charming. He’s adventurous and fun to be around, but he’s a little forgetful sometimes, and he tends to spend a little outside his income. I need an occupation for him. What would a charming, easy going, slightly irresponsible guy do for a living? He’s not too irresponsible, because otherwise readers will wonder what in the world my heroine saw in him to date him in the first place. She was attracted to his charm, his easy going attitude (her family’s uptight, and he was a nice contrast), and his adventurousness. But his forgetfulness and irresponsibility ...

Chinese Take-Out and Sushi for One

Captain’s Log, Supplemental My agent sent me an article from Publisher’s Weekly that discussed this incident: Chinese Take-Out Spawns Christian Controversy And here’s also a blog post that talks about it in more detail: The Fighting 44s This is Soong-Chan Rah’s blog: The PCS blog In sum: Apparently Zondervan (yes, my publisher), who has partnered with Youth Specialties, had put out a youth leaders skit that had stereotypical Asian dialogue, which offended many Christian Asian Americans. In response to the outcry, Zondervan/Youth Specialities put out a sincere apology and is not only freezing the remaining stock of the book, but also reprinting it and replacing the copies people have already bought. I am very proud of my publisher for how they have handled this situation. The skit writers have also issued a public apology . (I feel sorry for them, because they were only trying to write a funny skit, not stir up this maelstrom of internet controversy. I’ve been in youth work long enou...

Japanese language learning process in more detail

I blogged a few weeks ago that I’ve jumped back into my Japanese language learning after being lazy and letting it slide. I’ve been keeping my Japanese language study habit for about a month now, and I wanted to blog about my process in more detail. One thing I had noticed about my Japanese is that I tended not to do it if I left it to do at the end of the day. I realized that it was just like my exercise—if I didn’t do it first thing in the morning, it never got done. So I started doing my Japanese right after my exercise in the morning. I treated it like one of my “frogs,” as I read about in the book Eat That Frog!: 21 Great Ways to Stop Procrastinating and Get More Done in Less Time . The book is based off of a Mark Twain quote: “Eat a live frog first thing in the morning and nothing worse will happen to you the rest of the day.” It suggests doing your “frogs”—your important things that you’re likely to procrastinate doing—first thing in the morning in order to get it done, and ...

Window shopping

Captain’s Log, Stardate 03.14.2005 Knee update: I went to the doctor today for a checkup, and saw his assistant. I’ve been concerned because there’s still inflammation in my knee joint, and it’s been almost 4 months since the surgery. She said she’d talk to the doctor about it tomorrow and call me. Sometimes he suggests laying off the PT to see if that causes the inflammation to go away, but I don’t know if that will work because lately I’ve been pretty active outside of PT. At PT today, the therapist did ultrasound and some sort of electrical current on the joint. Hopefully that will make the inflammation start to go down. I’ll know by tomorrow, probably. Writing: Mt. Hermon conference starts this Friday! On Thursday night, I’ll be at the Santana Row Borders bookstore to help out (and hopefully learn a bit, too) at a booksigning for several of the ACFW authors who are attending Mt. Hermon . That should be lots of fun. I had a good brainstorming time at ...

I GOT A CONTRACT!

Captain’s Log, Stardate 03.29.2006 I had a wonderfully funny blog post planned for today, but I got sidetracked by some news yesterday! Zondervan has offered me a three-book contract on my Asian chick-lit series ! I’m still stunned by everything that’s happened. The series is actually a 4-book projected Asian chick-lit series about four cousins who fall under the infamous family title "Oldest Single Female Cousin," and their ruthless, wealthy grandma applies pressure on each of them to improve their lack of love interests. I think the first book is tentatively scheduled to be released in August 2007. The blurb on the series is on my website here . Brandilyn Collins posted to the ACFW loop about my writing journey, and Tamara Cooper asked that I share it. And since you all know how much I like to talk , here it is. My writing journey: Like most writers, I have wanted to write since I was very young. (In high school, I wrote a fantasy novel that will never see the light of day ...