Psalm 103:2-3 Dear Lord, Thank you, Lord, for all you’ve done for me. Don’t let me forget that you are always blessing me whether I notice it or not. Thank you for forgiving my sins, and thank you for healing me. I trust you and love you, Lord. Amen 詩篇103:2-3 親愛なる主よ、 主よ、あなたが私のためにしてくださったすべてのことに感謝します。私が気づこうが気づくまいが、あなたはいつも私を祝福してくださっていることを、私に忘れさせないでください。私の罪を赦し、癒してくださってありがとうございます。主よ、あなたを信じ、あなたを愛します。 アーメン
It was just a flicker of a glance that Miranda sent to Gerard before she looked away, but the certainty struck Laura like a blow. Miranda was in love with Gerard. It might be a girlhood crush, but the feelings were there, waiting to mature to true, deep affection.
Laura was no matchmaker, but a part of her wished for happiness for both Miranda and Gerard, both of whom were lonely in their own ways. And yet how could she convince Mary Foremont to allow Miranda to travel back to their home with them and with Ellie, knowing what she did about Miranda’s feelings?
Would she only be encouraging a situation that would result in heartbreak for Miranda?
Or would two hearts somehow find each other across the gulf of Miranda’s protective shell and Gerard’s bitterness?
—From The Spinster's Christmas
Laura was no matchmaker, but a part of her wished for happiness for both Miranda and Gerard, both of whom were lonely in their own ways. And yet how could she convince Mary Foremont to allow Miranda to travel back to their home with them and with Ellie, knowing what she did about Miranda’s feelings?
Would she only be encouraging a situation that would result in heartbreak for Miranda?
Or would two hearts somehow find each other across the gulf of Miranda’s protective shell and Gerard’s bitterness?
—From The Spinster's Christmas
Comments